Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling inzake de beperking van de garantie

Vertaling van "inzake garantie dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake de beperking van de garantie

régime de limitation de garantie


Groep belast met de coördinatie van het beleid inzake kredietverzekering, garanties en financieringskredieten

Groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin stelt de raad dat er een oplossing inzake overeenstemming van het koninklijk besluit met de wettelijke bepalingen inzake garantie dient te worden gevonden, maar verklaart dat het garantiecertificaat moet worden behouden.

Le Conseil du Bien-être des animaux y indique qu'il est nécessaire de trouver une solution concernant la conformité de l'arrêté royal aux dispositions légales relatives à la garantie mais considère que le certificat de garantie doit être conservé.


Er dient te worden opgemerkt dat het totale aantal klachten inzake garantie voortdurend is toegenomen sinds 2007, behalve in 2012, toen het daalde met 7 %. De verhouding van de klachten betreffende garantie ten opzichte van de zogeheten contractuele of burgerlijke klachten is onder de grens van 50 % gezakt met een percentage van 46 %.

Il faut noter que le nombre global de plaintes en matière de garantie a été en progression depuis 2007, sauf en 2012, où il a baissé de 7 % ; la proportion de plaintes relatives à la garantie par rapport aux plaintes dites contractuelles ou civiles est repassé sous la barre des 50 % avec un taux de 46 %.


De ingebrekestelling inzake faillissement dient een voldoende ernstig karakter te hebben. De betekening door een gerechtsdeurwaarder biedt deze garantie.

La mise en demeure en matière de faillite doit avoir un caractère suffisamment sérieux; la citation par huissier de justice garantit le sérieux nécessaire.


In een bepaling van het voorstel is ook rekening gehouden met het besluitvormingsproces: bij de verplichtingen die betreffende de beheersing van wholesaleprijzen aan NGA-netwerken worden opgelegd, dient tevens rekening te worden gehouden met concurrentiebeperkingen als gevolg van alternatieve infrastructuur, doeltreffende garanties inzake non-discriminerende toegang en het niveau van de retailconcurrentie wat betreft de prijs, keuze en kwaliteit.

La présente proposition traduit également la pratique décisionnelle avec une disposition faisant le lien entre l'examen des obligations de contrôle des prix de gros imposées aux réseaux NGA et la pression concurrentielle de la part d’autres infrastructures, les garanties effectives d'accès non discriminatoire et le niveau de la concurrence sur les marchés de détail en termes de prix, de choix et de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 27 in om het nieuw punt 12 als volgt te doen luiden : « regels inzake productie in te voeren die garanties bieden betreffende de traceerbaarheid van de grondstoffen, met inachtneming van de criteria inzake duurzaamheid, eerbiediging van biodiversiteit, van de mensenrechten en van de economische en de sociale rechten ».

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 27 visant à rédiger le nouveau point 12 comme suit: « de mettre en place une réglementation à la production offrant des garanties de traçabilité des matières premières avec les critères de durabilité, de respect de la biodiversité et de respect des droits humains, économiques et sociaux».


Op het financiële vlak wordt een minimale garantie inzake rentabiliteit voor de betrokken werknemers geëist : de eerste vijf jaar moet men minstens de inflatie kunnen waarborgen, voor de overblijvende periode dient men gemiddeld minstens 3,25 % waarborgen.

Sur le plan financier, une garantie de rentabilité minimale est exigée pour les travailleurs concernés : au cours des cinq premières années, il faut pouvoir garantir un rendement au moins égal à l'inflation et pour la durée restante du plan de pension, on doit pouvoir garantir une rentabilité moyenne de 3,25 % minimum.


Indien er met betrekking tot de behandeling met vervangingsmiddelen wordt gekozen voor een registratiesysteem dient dit gepaard te gaan met een maximum aan garanties, meer bepaald inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en rekening houdend met de voorstellen van de consensusconferenties rond de behandeling met methadon.

S'il est opté pour le maintien du système de l'enregistrement des traitements de substitution, il convient de l'entourer d'un maximum de garanties notamment quant au respect de la vie privée et en tenant compte des propositions émises par les conférences de consensus méthadone.


Daar niet alle Unieburgers vertrouwd zijn met het gebruik van de EU-brede eCall-dienst, dient de uitrol van de interoperabele eCall te worden voorafgegaan door een bewustmakingscampagne die door de Commissie wordt gesteund, waarbij de voordelen, functies en garanties inzake gegevensbescherming van het nieuwe systeem aan de burgers worden uitgelegd.

Étant donné que tous les citoyens de l'Union ne sont pas au fait de l'utilisation du service eCall dans toute l'Union, son déploiement devrait être précédé d'une campagne de sensibilisation soutenue par la Commission, expliquant aux citoyens les avantages et les fonctionnalités du nouveau système, ainsi que les garanties qu'il offre en matière de protection des données.


Informatie die tussen bevoegde instanties wordt uitgewisseld, moet onderworpen zijn aan de strengste garanties van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim en dient behandeld te worden in overeenstemming met de regels inzake vertrouwelijkheid vastgelegd in de toepasselijke nationale wetgeving, of, voor wat betreft de Commissie, in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van h ...[+++]

Les informations échangées entre les autorités compétentes devraient bénéficier des garanties les plus rigoureuses de confidentialité et de secret professionnel et être traitées conformément aux règles de confidentialité prévues par la législation nationale applicable ou, en ce qui concerne la Commission, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission , afin d'assurer que les enquêtes ne soient pas compromises et ...[+++]


Voor niet-gebonden kredieten die afwijken van de in bijlage I genoemde normen of van enige andere door de lidstaten aanvaarde norm, dient in het kader van de Groep belast met de coördinatie van het beleid inzake kredietverzekering, garanties en financieringskredieten kennis te worden gegeven van:

Les crédits non liés qui s'écartent des normes reprises à l'annexe I ou qui s'écarteraient de toute autre norme adoptée par les États membres donnent lieu, dans le cadre du groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers, à la notification:




Anderen hebben gezocht naar : inzake garantie dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake garantie dient' ->

Date index: 2024-02-19
w