Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «inzake jeugdbescherming behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen heeft de bijzondere wetgever immers aan de gewesten de exclusieve bevoegdheid toegekend inzake de bescherming van het leefmilieu, de nieuwe energiebronnen en het rationeel energieverbruik.

En effet, sauf les exceptions mentionnées expressément, le législateur spécial a attribué aux régions la compétence exclusive en matière de protection de l'environnement, des sources nouvelles d'énergie et de l'utilisation rationnelle de l'énergie.


« De gemeenschappen hebben krachtens die bepaling de volheid van bevoegdheid tot het regelen van de jeugdbescherming in de ruimste zin van het woord, behalve voor de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen».

« Les communautés ont, en vertu de cette disposition, la plénitude de compétence pour régler la protection de la jeunesse dans la plus large acception du terme, sauf les exceptions qui y sont explicitement mentionnées».


Vandaag genieten de gemeenschappen, zoals het Grondwettelijk Hof heeft herhaald, « de volheid van bevoegdheid tot het regelen van de jeugdbescherming in de ruimste zin van het woord, behalve voor de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen ».

Comme la Cour constitutionnelle l'a rappelé, les communautés ont actuellement « la plénitude de compétence pour régler la protection de la jeunesse dans la plus large acception du terme, sauf les exceptions qui sont explicitement mentionnées ».


Het is juist dat de Gemeenschappen krachtens de artikelen 128, § 1 van de Grondwet en 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, « de volheid van bevoegdheid hebben tot regeling van de jeugdbescherming in de ruimste zin van het woord, behalve voor de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen » (Arbitragehof, arrest nr. 166/2003 van 17 december 2003, B.3.2).

Il est vrai que les Communautés ont, en vertu des article 128 § 1 de la constitution et 5, § 1 , II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, « la plénitude de compétence pour régler la protection de la jeunesse dans la plus large acception du terme, sauf les exceptions qui y sont explicitement mentionnées »(C.A., arrêt nº 166/2003 du 17 décembre 2003, B.3.2).


« De gemeenschappen hebben krachtens die bepaling de volheid van bevoegdheid tot het regelen van de jeugdbescherming in de ruimste zin van het woord, behalve voor de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen».

« Les communautés ont, en vertu de cette disposition, la plénitude de compétence pour régler la protection de la jeunesse dans la plus large acception du terme, sauf les exceptions qui y sont explicitement mentionnées».


Vandaag genieten de gemeenschappen, zoals het Grondwettelijk Hof heeft herhaald, « de volheid van bevoegdheid tot het regelen van de jeugdbescherming in de ruimste zin van het woord, behalve voor de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen ».

Comme la Cour constitutionnelle l'a rappelé, les communautés ont actuellement « la plénitude de compétence pour régler la protection de la jeunesse dans la plus large acception du terme, sauf les exceptions qui sont explicitement mentionnées ».


Pas als de aandeelhouders en crediteuren zo volledig in de verliezen hebben gedeeld als voor het gebruikte afwikkelingsinstrument passend is, en behoudens de uitdrukkelijke waarborgen en uitzonderingen als vermeld in de artikelen 38, 43 en 65 tot en met 73, worden de verliezen, kosten of andere uitgaven die met het gebruik van de afwikkelingsinstrumenten verband houden, door de financieringsregelingen gedragen.

Ce n’est que si les actionnaires et les créanciers ont assumé pleinement les pertes afférentes à l'instrument de résolution utilisé et sous réserve des garanties et des exclusions expresses définies aux articles 38, 43 et 65 à 73 que les pertes, coûts ou autres frais encourus en rapport avec l’utilisation des instruments de résolution sont assumés par les dispositifs de financement.


Artikel 5, § 1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor alle aangelegenheden inzake jeugdbescherming, behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen.

L'article 5, § 1, II, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que les communautés sont compétentes pour l'ensemble de la matière de la protection de la jeunesse, sauf les exceptions expressément mentionnées.


Krachtens artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, zijn de gewesten bevoegd inzake de ondergeschikte besturen behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen.

En vertu de l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par l'article 4 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, les régions sont compétentes en ce qui concerne les pouvoirs subordonnés, sauf les exceptions explicitement mentionnées.


De verwerking van persoonsgegevens waaruit de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging blijkt, is blijkens die wet in beginsel verboden (artikel 6, § 1), behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen (artikel 6, § 2), waaronder het geval, zoals te dezen, waarin « de verwerking van de persoonsgegevens [ .

Le traitement de données à caractère personnel relatives aux opinions philosophiques ou religieuses est, selon cette loi, en principe interdit (article 6, § 1), sauf les exceptions expressément mentionnées (article 6, § 2), parmi lesquelles figure le cas dans lequel, comme en l'espèce, « le traitement des données à caractère personnel [ .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake jeugdbescherming behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen' ->

Date index: 2023-08-09
w