Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten

Traduction de «inzake ontplofbare oorlogsresten en anti-voertuigmijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten

Protocole relatif aux restes explosifs de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens verwelkomend de aanneming van het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten, als bijlage bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en de inwerkingtreding ervan op 12 november 2006, en de wens uitsprekend de bescherming van burgers tegen de gevolgen van resten van clustermunitie in post-conflictsituaties uit te breiden,

Se félicitant également de l'adoption du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et de son entrée en vigueur le 12 novembre 2006, et désireux d'améliorer la protection des civils contre les effets des restes d'armes à sous-munitions dans les situations post-conflit,


De verplichting van elke Staat die Partij is aan slachtoffers van clustermunitie in de gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen voldoende hulp te verlenen, is niet verbonden aan de voorwaarde dat hij « in staat moet zijn om dat te doen », zoals geformuleerd wordt in het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen en in Protocol V inzake ontplofbare oorlogsresten.

L'obligation pour chaque État partie de fournir de manière suffisante une assistance aux victimes d'armes à sous-munitions dans les zones sous sa juridiction ou son contrôle n'est pas subordonnée à la condition qu'il « soit en mesure de le faire », libellé qui figure dans la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel.


Tevens verwelkomend de aanneming van het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten, als bijlage bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en de inwerkingtreding ervan op 12 november 2006, en de wens uitsprekend de bescherming van burgers tegen de gevolgen van resten van clustermunitie in post-conflictsituaties uit te breiden,

Se félicitant également de l'adoption du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et de son entrée en vigueur le 12 novembre 2006, et désireux d'améliorer la protection des civils contre les effets des restes d'armes à sous-munitions dans les situations post-conflit,


De verplichting van elke Staat die Partij is aan slachtoffers van clustermunitie in de gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen voldoende hulp te verlenen, is niet verbonden aan de voorwaarde dat hij « in staat moet zijn om dat te doen », zoals geformuleerd wordt in het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen en in Protocol V inzake ontplofbare oorlogsresten.

L'obligation pour chaque État partie de fournir de manière suffisante une assistance aux victimes d'armes à sous-munitions dans les zones sous sa juridiction ou son contrôle n'est pas subordonnée à la condition qu'il « soit en mesure de le faire », libellé qui figure dans la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanhef van het protocol inzake ontplofbare oorlogsresten wordt aangegeven dat de Verdragsluitende Partijen « bereid (zijn) algemene preventieve maatregelen te treffen door middel van best practices op vrijwillige basis vervat in een Technische Bijlage ».

Le protocole relatif aux restes explosifs de guerre indique en son préambule que les Parties Contractantes sont « disposées à prendre des mesures préventives générales en appliquant à leur gré les meilleures pratiques spécifiées dans une annexe technique ».


3. Het Protocol inzake de explosieve oorlogsresten (Protocol V bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben), voorziet in artikel 1 dat het toepassing gebied zich beperkt tot ontplofbare oorlogsresten te land, met inbegrip van de binnenwateren van de Hoge Verdragsluitende Partijen.

3. Le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination) prévoit, dans son article 1er, que le champ d'application se limite aux restes explosifs sur le sol des Hautes Parties contractantes, y compris leurs eaux intérieures.


Tevens verwelkomend de aanneming van het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten, als bijlage bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en de inwerkingtreding ervan op 12 november 2006, en de wens uitsprekend de bescherming van burgers tegen de gevolgen van resten van clustermunitie in post-conflictsituaties uit te breiden,

Se félicitant également de l'adoption du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et de son entrée en vigueur le 12 novembre 2006, et désireux d'améliorer la protection des civils contre les effets des restes d'armes à sous-munitions dans les situations post-conflit,


Art. 2. Het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 28 november 2003, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003, sortira son plein et entier effet.


8 MEI 2008. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 28 november 2003 (1)

8 MAI 2008. - Ordonnance portant assentiment relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003 (1)


- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol inzake ontplofbare oorlogsresten bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, gedaan te Genève op 28 november 2003.

- Projet d'ordonnance portant assentiment au : Protocole relatif aux restes explosifs de guerre à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, fait à Genève le 28 novembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake ontplofbare oorlogsresten en anti-voertuigmijnen' ->

Date index: 2024-02-15
w