Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301

Vertaling van "inzake werkloosheid bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is niet mogelijk waardoor er problemen bestaan inzake toekenning van rechten en controle op uitkeringen van zeelieden in diverse domeinen (kinderbijslag, werkloosheid algemeen stelsel, fiscaliteit,...).

Ce n'est pas possible, ce qui entraîne des problèmes en matière d'octroi de droit et de contrôle des allocations des marins dans divers domaines (allocations familiales, chômage régime général, fiscalité...).


Deze maatregelen bestaan in het bijzonder uit de verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte kinderen, uit specifieke bepalingen inzake gezondheidszorgen, functionele revalidatie, werkloosheid, pensioenen, tewerkstelling, belastingen en met belasting gelijkgestelde bijdragen, speciale parkeerkaarten, openbaar vervoer en inzake juridische bescherming.

Ces mesures consistent notamment en allocations familiales majorées pour enfants handicapés, en dispositions spécifiques en matière de soins de santé, de réadaptation fonctionnelle, de chômage, de pensions, de mise au travail, d'impôts, de taxes et de redevances, de cartes spéciales de stationnement, de transports publics et de protection juridique.


18. verzoekt de lidstaten samen met de sociale partners het middelbaar beroepsonderwijs te bevorderen, omdat er tussen de lidstaten grote verschillen qua participatiegraad en organisatie van dit onderwijs bestaan; wijst erop dat dit een doorslaggevende bijdrage zou betekenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie inzake vermindering van het aantal schoolverlaters en bestrijding van de werkloosheid; onderstreept dat ...[+++]

18. invite les États membres à encourager la formation professionnelle dans l'enseignement secondaire, en coopération avec les partenaires sociaux, étant donné qu'il existe de fortes disparités entre les États membres en ce qui concerne le taux de participation et l'organisation dans ce domaine; relève que cela pourrait contribuer notablement à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en ce qui concerne la lutte contre l'abandon scolaire et la lutte contre le chômage; souligne la nécessité de renforcer l'échange des meilleures pratiques dans le cadre de la méthode de coordination ouverte;


dat de bestuursovereenkomst voor het jaar 2009 rekening houdt met de gewijzigde omgeving in combinatie met de resultaten van de uitvoering van de bestuursovereenkomst 2006-2008 in 2006 en 2007, zoals de oprichting van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD), het bestaan van elektronische dienstencheques, de creatie van interactieve toepassingen op de website, het bestaan van een technische website, een aanpassing van de termijn dat negatieve beslissingen inzake tijdelijke werkloosheid worden overgemaakt aan de werkgever, d ...[+++]

que pour l'année 2009, le contrat d'administration tient compte de l'environnement modifié en combinaison avec les résultats de l'exécution du contrat d'administration 2006-2008 en 2006 et 2007, tels que la création du Service d'information et de recherche sociales (SIRS), l'existence des titres-services électroniques, la création d'applications interactives sur le site Web, l'existence d'un site Web technique, l'adaptation du délai de transmission des décisions négatives en matière de chômage temporaire à l'employeur, l'échange de données avec les institutions régionales dans le cadre du contrôle de la disponibilité, l'extension des ban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen vrouwen en mannen in alle andere aspecten in verband met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog st ...[+++]

Q. considérant qu'il existe toujours des différences entre les femmes et les hommes dans tous les autres aspects ayant trait à la qualité de l'environnement professionnel, comme la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, des organisations du travail qui n'exploitent pas pleinement les aptitudes des personnes, ainsi que dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; considérant que le taux d'emploi des femmes ayant des enfants à charge n'atteint que 62,4 %, contre 91,4 % pour les hommes; que la participation des femmes au marché du travail se caractérise toujours en grande partie par une proportion élevée ...[+++]


Q. overwegende dat er nog steeds belangrijke verschillen bestaan tussen mannen en vrouwen in alle andere aspecten die verband houden met de kwaliteit van het werk, bijvoorbeeld wat betreft het combineren van werk en gezin, werkregelingen die de capaciteiten van personen niet ten volle stimuleren en kwesties inzake veiligheid en gezondheid op het werk; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen met jonge kinderen slechts 62,4% bedraagt, tegenover 91,4% bij mannen; overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt ...[+++]

Q. considérant qu'il existe toujours des différences considérables entre les femmes et les hommes dans tous les autres aspects ayant trait à la qualité de l'environnement professionnel, comme la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, des organisations du travail qui n'exploitent pas pleinement les aptitudes des personnes, ainsi que dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail; considérant que le taux d'emploi des femmes ayant des enfants à charge n'atteint que 62,4 %, contre 91,4 % pour les hommes; que la participation des femmes au marché du travail se caractérise toujours en grande partie par une part ...[+++]


De maatregel zal voornamelijk bestaan in het waarborgen aan betrokkene van zijn persoonlijk recht inzake werkloosheid of arbeidsongeschiktheid waarbij tevens een overlevingspensioen, beperkt tot het basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen, wordt toegekend voor de duur van één jaar.

Elle consistera essentiellement à garantir à l'intéressé son droit personnel en matière de chômage ou d'incapacité de travail tout en lui accordant le bénéfice d'une pension de survie réduite au taux de base de la garantie de revenus aux personnes âgées et ceci pour une durée déterminée d'une année.


F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieven te bieden inzake investeri ...[+++]

F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE, et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation d ...[+++]


F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieven te bieden inzake investeri ...[+++]

F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation des ...[+++]


Sociale uitsluiting, armoede en achterstand inzake werkloosheid bestaan nog altijd.

L'exclusion sociale, la pauvreté et le retard en matière de chômage existent toujours.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e301     inzake werkloosheid bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake werkloosheid bestaan' ->

Date index: 2021-08-10
w