Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
IPZ
Interpolitiezone
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "ipz's is gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


interpolitiezone | IPZ [Abbr.]

zone interpolice | ZIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de IPZ's is gebleken hoe nefast de naijver tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie is.

Au niveau des Z.I. P. la concurrence entre la gendarmerie et la police communale s'est montrée très néfaste.


Bij de IPZ's is gebleken hoe nefast de naijver tussen de rijkswacht en de gemeentepolitie is.

Au niveau des Z.I. P. la concurrence entre la gendarmerie et la police communale s'est montrée très néfaste.


Uit die studies is immers gebleken dat het marktaandeel en de marktimpact van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege zo groot waren dat hun deelname noodzakelijk was om de digitale transitie te doen slagen, terwijl het marktaandeel en de marktimpact van de lokale radio-omroeporganisaties zo insignificant zijn dat hun deelname geen verschil zou maken.

Il est en effet ressorti de ces études que la part de marché et l'influence des radiodiffuseurs nationaux et du radiodiffuseur national de plein droit sur le marché sont à ce point importantes que leur participation est nécessaire pour faire réussir la transition numérique, tandis que la part de marché et l'influence des radiodiffuseurs locaux sur le marché sont à ce point insignifiantes que leur participation ne ferait aucune différence.


Tijdens deze periode is de sociale OCM een waardevol hulpmiddel gebleken door de ondersteuning van wederzijds leren gebleken doordat zij wederzijds leren ondersteunt, een sterke betrokkenheid van de actoren bevordert, het begrip van de uiteenlopende vormen van armoede en sociale uitsluiting vergroot, een gezamenlijke benadering van de gemeenschappelijke uitdagingen mogelijk maakt en de aandacht op opkomende kwesties vestigt.

Tout au long de cette période, la MOC sociale a fait ses preuves en soutenant l'apprentissage mutuel, en favorisant une participation plus large des parties prenantes, en donnant une impulsion à la modernisation des systèmes de protection sociale, en sensibilisant au caractère multidimensionnel de la pauvreté et de l'exclusion sociale, en permettant la définition d'une même démarche face aux défis communs et en mettant en évidence les problèmes communs naissants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat deze analyse bevestigd wordt door de artikelsgewijze toelichting van het decreet van 17 juli 2008 (blz. 21, art 12) tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt die hetgeen volgt bepaalt : "Hierbij is gebleken dat de bepaling bedoeld in artikel 10, § 2, krachtens welke het mandaat van distributienetbeheerder in geval van ontbinding, splitsing of fusie eindigt, genuanceerd moest worden.

Considérant que cette analyse est confirmée par le commentaire des articles du décret du 17 juillet 2008 (p. 21, art. 12) modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, qui énonce ainsi que " Il est apparu que la disposition figurant à l'article 10, § 2, en vertu de laquelle le mandat du gestionnaire de réseau prend fin en cas de dissolution, de scission ou fusion, devait être nuancée.


Op basis van een analyse die werd uitgevoerd, conform de gangbare richtlijnen ter zake, was immers gebleken dat het sectoraal pensioenstelsel dat van toepassing is op de bedienden van werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (actief in dezelfde subsectoren als deze die bedoeld zijn in Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden voor wat betreft de arbeiders) en waarbij de vergelijking gemaakt wordt voor dezelfde ondernemingsactiviteit (aan de hand van hetzelfde nummer van de RSZ-werkgeverscategorie), niet alleen ver ...[+++]

Sur la base d'une analyse effectuée conformément aux directives communément appliquées en la matière, il était apparu que le régime de pension sectoriel applicable aux employés des employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (actifs dans les mêmes sous-secteurs que ceux visés par la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers pour ce qui concerne les ouvriers) en comparant la même activité d'entreprise (en fonction du même numéro de la catégorie d'employeurs ONSS), ne diffère non seulement du régime de pensio ...[+++]


Voor het overige is uit de hoorzittingen met de arrondissementscommissarissen en de deelnemers aan sommige IPZ's gebleken dat er tevredenheid bestaat, zij het niet altijd over de samenwerking tussen de politiekorpsen maar dan toch tenminste over de manier waarop met de desiderata van de inwoners op het niveau van de klachtenontvangst en van de interventies 24 uur op 24 wordt rekening gehouden.

Pour le reste, les auditions des commissaires d'arrondissement et des participants à certaines Z.I. P. ont révélé une satisfaction, si pas au sujet de la collaboration entre corps de police, du moins au sujet de la satisfaction des desiderata des habitants au niveau de l'accueil des plaintes et les interventions 24 heures sur 24.


Voor het overige is uit de hoorzittingen met de arrondissementscommissarissen en de deelnemers aan sommige IPZ's gebleken dat er tevredenheid bestaat, zij het niet altijd over de samenwerking tussen de politiekorpsen maar dan toch tenminste over de manier waarop met de desiderata van de inwoners op het niveau van de klachtenontvangst en van de interventies 24 uur op 24 wordt rekening gehouden.

Pour le reste, les auditions des commissaires d'arrondissement et des participants à certaines Z.I. P. ont révélé une satisfaction, si pas au sujet de la collaboration entre corps de police, du moins au sujet de la satisfaction des desiderata des habitants au niveau de l'accueil des plaintes et les interventions 24 heures sur 24.


a) Subsidies IPZ-gemeenten : De gemeenten die een volwaardige politiezorg verzekeren (dus die gemeenten waarvan het politiekorps beantwoordt aan de minimale veiligheidsnorm en die in het kader van de IPZ en veiligheidscharter hebben aangenomen) kunnen een eenmalige financiële hulp verkrijgen teneinde materiaal dienstig voor de inwerkingstelling van de IPZ aan te schaffen.

a) Subsides aux communes : Les communes assurant un service de police à part entière (à savoir les communes dont le corps de police répond à la norme minimale de sécurité et qui ont adopté une charte de sécurité dans le cadre de la Z.I. P) peuvent obtenir une aide financière unique pour acquérir du matériel utile à la mise en oeuvre de la Z.I. P.


Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.

L'expérience tirée des fonds de préadhésion a montré que la mise en oeuvre des projets, une fois approuvés, constituait un goulet d'étranglement important et que les phases clés, dans le cycle du projet, qui se sont révélées être problématiques dans la passé, notamment les marchés publics, devront retenir toute l'attention des autorités nationales.




Anderen hebben gezocht naar : gebleken werkelijke kasbehoeften     interpolitiezone     werkelijke kasbehoeften     ipz's is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ipz's is gebleken ->

Date index: 2021-12-26
w