Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
IPZ
Impotentie
Interpolitiezone
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "ipz's overal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interpolitiezone | IPZ [Abbr.]

zone interpolice | ZIP [Abbr.]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het provinciaal niveau heeft de federale overheid ruimschoots bijgedragen tot de totstandkoming van de IPZ's doch thans dient er enig denkwerk te geschieden over de taak van de burgemeester bij de voortgang van de IPZ's als tussenschakel tussen de minister en de IPZ's, meer bepaald wat de logistieke ontwikkeling ervan betreft.

Les autorités fédérales au niveau de la province ont contribué largement aux Z.I. P., mais il faut réfléchir au rôle des bourgmestres dans le suivi de ces Z.I. P., comme intermédiaires entre le ministre et les Z.I. P., notamment dans son développement logistique.


Op het provinciaal niveau heeft de federale overheid ruimschoots bijgedragen tot de totstandkoming van de IPZ's doch thans dient er enig denkwerk te geschieden over de taak van de burgemeester bij de voortgang van de IPZ's als tussenschakel tussen de minister en de IPZ's, meer bepaald wat de logistieke ontwikkeling ervan betreft.

Les autorités fédérales au niveau de la province ont contribué largement aux Z.I. P., mais il faut réfléchir au rôle des bourgmestres dans le suivi de ces Z.I. P., comme intermédiaires entre le ministre et les Z.I. P., notamment dans son développement logistique.


Voor het overige is uit de hoorzittingen met de arrondissementscommissarissen en de deelnemers aan sommige IPZ's gebleken dat er tevredenheid bestaat, zij het niet altijd over de samenwerking tussen de politiekorpsen maar dan toch tenminste over de manier waarop met de desiderata van de inwoners op het niveau van de klachtenontvangst en van de interventies 24 uur op 24 wordt rekening gehouden.

Pour le reste, les auditions des commissaires d'arrondissement et des participants à certaines Z.I. P. ont révélé une satisfaction, si pas au sujet de la collaboration entre corps de police, du moins au sujet de la satisfaction des desiderata des habitants au niveau de l'accueil des plaintes et les interventions 24 heures sur 24.


De gemeentepolitie is uiteraard partij in de OOP 6 omzendbrief van maart 1988 betreffende de regeling voor dringende oproepen 101, in de OOP 7 van augustus 1988 over de openbare ordehandhaving bij voetbalwedstrijden, in de OOP 13 van april 1990 over de coördinatie van bestuurlijke politietaken, uiteraard ook in het vijfhoeksoverleg en het veiligheidscharter, in de IPZ's, ook in de fameuze richtlijn « tot regeling van de samenwerking in coördinatie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie tussen de politiediensten » (24 februari 1997), tevens in de APSD.

Il va de soi que la police communale est évidemment armée par la circulaire OOP 6 de mars 1988 relative au système des appels urgents 101, l'OOP 7 d'août 1988 sur le maintien de l'ordre lors des matchs de football, l'OOP du 13 avril 1990 sur la coordination des missions de police administrative, bien entendu aussi par la concertation pentagonale et la charte de sécurité, les Z.I. P., la directive du 24 février 1997 relative à la collaboration et à la coordination des missions de police judiciaire entre les services de police, ainsi que par le S.G.A.P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid verwondert zich over de vastberadenheid van de minister, terwijl deze nochtans ten tijde van het debat over de IPZ's afkerig stond t.o.v. zulke maatregelen omwille van de financiële weerslag.

Le préopinant s'étonne de la détermination du ministre, car au moment du débat consacré aux Z.I. P., celui-ci était défavorable à de telles mesures en raison de leur incidence financière.


Na advies te hebben ingewonnen bij het provinciaal vijfhoeksoverleg, dienden de gouverneurs zich uit te spreken over de relevantie van de door de gemeente ingeroepen motieven, over de mate waarin aan voornoemde gemeente de blokkage kan worden toegeschreven en, desgevallend, over de overwogen oplossingen voor de verderzetting van de procedure van inwerkingtreding van de IPZ binnen hun provincie.

Après avoir pris l'avis de la concertation pentagonale provinciale, les gouverneurs devaient se prononcer quant à la pertinence des motifs invoqués par les communes, quant à leur caractère imputable aux dites communes ainsi que, le cas échéant, quant aux solutions envisagées pour la continuation du processus de mise en oeuvre des ZIP sur leur province.


Dit beroep diende expliciet melding te maken van: - voor de nog niet ingedeelde gemeenten, de motieven waarom de IPZ nog niet in werking is getreden; - voor de ingedeelde gemeenten die niet over een goedgekeurd veiligheidscharter beschikken, een werkplanning die de lokale partners verplicht zijn te volgen teneinde over een veiligheidscharter te beschikken dat conform is aan de bestaande richtlijnen op dit gebied, of de motieven die een dergelijke planning onmogelijk maken.

Ce recours devait faire état explicitement: - pour les communes non encore intégrées, des motifs présidant à l'absence de mise en oeuvre d'une ZIP; - pour les communes intégrées ne disposant pas d'une charte de sécurité approuvée, d'un planning des travaux que les partenaires locaux s'engagent à suivre en vue de disposer d'une charte de sécurité conforme aux directives en la matière ou des motifs empêchant l'élaboration d'un tel planning.


In brieven van 19 december 2000 en 5 januari 2001 stelde ik u vragen over de manier waarop de personeelsformatie van de toekomstige lokale politie van de IPZ van Aarlen (zijnde de gemeenten Aarlen-Attert-Habay-Martelange) werd berekend.

Dans des courriers datés des 19 décembre 2000 et 5 janvier 2001, je vous interrogeais sur la manière dont avait été calculé, pour la ZIP d'Arlon (soit les communes d'Arlon-Attert-Habay-Martelange), l'encadrement de la future police communale.


Enkele weken na de dramatische ontsnapping van Marc Dutroux kwam het zogenaamde «Octopus-akkoord» tot stand over de hervorming van de politiediensten en de gerechtelijke organisatie. 1. Bijna alle gemeenten hebben zich voor het politioneel beleid verenigd in IPZ's.

Quelques semaines après l'évasion retentissante de Marc Dutroux, la réforme des services de police et de l'organisation judiciaire a pris forme dans l'accord dit Octopus. 1. La presque totalité des communes organise aujourd'hui sa politique policière en s'associant avec d'autres communes dans des ZIP.


In brieven van 19 december 2000 en 5 januari 2001 stelde ik u vragen over de manier waarop de personeelsformatie van de toekomstige lokale politie van de IPZ van Aarlen (de gemeenten Aarlen-Attert-Habay-Martelange) werd berekend.

Dans des courriers datés des 19 décembre 2000 et 5 janvier 2001, je vous interrogeais sur la manière dont avait été calculé, pour la ZIP d'Arlon (soit les communes d'Arlon-Attert-Habay-Martelange), l'encadrement de la future police communale.


w