Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irrationeel is heb ik ertegen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het feit dat het belastingsysteem onbegrijpelijk en irrationeel is, heb ik ertegen gestemd.

Le système de taxation étant opaque et irrationnel, j’ai voté contre le rapport.


Ik heb begrepen dat u zich ertegen verzet dat systematisch een beroep wordt gedaan op het ethisch comité in de ziekenhuizen.

Je comprends que vous soyez opposés à un recours systématique au comité de bioéthique hospitalier.


Ik heb begrepen dat u zich ertegen verzet dat systematisch een beroep wordt gedaan op het ethisch comité in de ziekenhuizen.

Je comprends que vous soyez opposés à un recours systématique au comité de bioéthique hospitalier.


Ik begrijp dan ook niet waarom de linkse fracties hier in het Parlement aandringen op een stemming over deze ontwerpresolutie, dus heb ik ertegen gestemd.

Voilà pourquoi je ne comprends pas l’insistance de la gauche à voter sur cette proposition.


Het verslag-Goepel heeft volledig de verkeerde benadering en daarom heb ik ertegen gestemd.

Le rapport Goepel ayant intégralement adopté une approche erronée, j'ai rendu un vote négatif.


Dit verslag ging in zoverre mank dat het niet erkende dat deze belemmeringen bestaan vanuit het EU-perspectief en daarom heb ik ertegen gestemd.

Ce rapport a été déséquilibré par le fait qu’il ne reconnaît pas que ces barrières existent du point de vue de l’UE, raison pour laquelle j’ai voté contre ce rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het verslag-Eurlings zonder twijfel hier en daar positieve en interessante aspecten heeft, heb ik ertegen gestemd, met name omdat het al met al duidelijk maakt dat Turkije niet klaar is om tot Europa toe te treden en ook dat het land daar nooit klaar voor zal zijn. Toch heb ik ertegen gestemd omdat de Turkse regering een puur pro-formabeleid voert, waarbij tot een paar hervormingen wordt besloten zonder dat deze ten uitvoer worden gelegd, laat staan dat de oplossing van explosieve onderwerpen ook ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problèmes qui ont un potentiel énorme pour causer des dégâts, tels que le conflit sur Chypre, le problème kurde o ...[+++]


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de regel van het onderzoeksgeheim zich ertegen verzet dat inlichtingen over feiten betreffende lopende onderzoeken worden verstrekt.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la règle du secret de l'instruction s'oppose à la communication d'informations sur des faits relatifs à des enquêtes en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irrationeel is heb ik ertegen' ->

Date index: 2023-10-17
w