Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islamitische wereld waar " (Nederlands → Frans) :

Nog een zorg vormt natuurlijk het Turkse lidmaatschap van de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC), waar de algemene westerse waarden die wij in de Europese Unie allemaal delen niet vanzelfsprekend zijn, omdat de OIC het shariarecht aanhaalt als basis voor de mensenrechten in de islamitische wereld.

Une autre préoccupation concerne évidemment l’appartenance de la Turquie à l’Organisation de la conférence islamique (OCI). L’OCI cite la charia comme fondement des droits humains dans le monde musulman, ce qui est incompatible avec les valeurs occidentales que nous partageons tous au sein de l’Union européenne.


Het land wil de islamitische wereld verenigen en vervolgens onderwerpen aan de eigen strenge en verontrustende visie van een totalitair islamitisch broederschap, waar mensenrechten, vrouwenrechten en de vrijheid van meningsuiting worden onderdrukt. Schandalig genoeg heeft het Westen niets gedaan om het hoofd te bieden aan de Iraanse agressie of om deze aan het licht te brengen.

Il veut unir le monde islamique dans une soumission à sa propre vision, austère et troublante, d’une fraternité islamique totalitaire, au sein de laquelle les droits de l’homme, les droits des femmes et la liberté d’expression sont foulés aux pieds. Honteusement, l’Occident n’a rien fait pour dénoncer l’agression iranienne ni pour y faire face.


Ik denk dat dit een van de grootste geostrategische uitdagingen is waar wij Europeanen voor staan: onze relatie met de islamitische wereld, die zich veel verder moet uitstrekken dan alleen de relatie met onze directe buren, de landen van de Middellandse Zee.

Je crois qu’il s’agit de l’un des principaux défis géostratégiques que nous, les Européens, devons relever: nos relations avec le monde islamique, qui doivent aller plus loin que nos relations avec nos voisins immédiats, les pays de la Méditerranée.


Wij zouden ook graag een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed gezien hebben. Juist in een tijdperk waarin een culturele dialoog met de wereld noodzakelijk is, met name ook met de islamitische wereld, is het naar mijn idee van belang om te beseffen waar onze eigen wortels liggen. Daarom zou de culturele en religieuze ontwikkeling eigenlijk ook in de Grondwet genoemd moeten worden.

Nous aurions également apprécié une référence à notre héritage judéo-chrétien, car en cette époque où le dialogue avec les cultures du monde est si nécessaire - en particulier avec le monde islamique -, j’estime qu’il est important de savoir où se trouvent nos propres racines et de mentionner notre développement culturel et religieux dans la Constitution.


de Arabische en Islamitische wereld, met name omdat de Commissie geen vertegenwoordiging heeft in het Golfgebied, waar een delegatie zou moeten worden geopend in Saoedi-Arabië (zoals reeds was vastgelegd in de prioriteitenlijst van 1998) en in Iran, die de dialoog tussen producenten en consumenten over aardolie en gas zou kunnen vergemakkelijken en democratische hervormingen zou kunnen stimuleren, en

les pays du monde arabe et islamique, étant donné que la Commission n'a pas de représentation dans la région du Golfe, d'où l'intérêt d'ouvrir une délégation en Arabie saoudite (comme le recommandait la liste des priorités pour 1998) et en Iran, qui pourrait faciliter le dialogue entre producteurs et consommateurs au sujet du pétrole et du gaz, et encourager les réformes démocratiques;


In de 21 eeuw zal niet die tegenstelling, maar het verschil tussen het geseculariseerde Europa en de islamitische wereld, waar islamisme als belangrijkste politieke factor heerst, scherp worden gesteld.

Le 21 siècle sera confronté à la différence entre l'Europe sécularisée et le monde musulman où l'islamisme constitue le facteur politique prédominant.


De trojka is van 24 tot 28 september in Pakistan, Iran, Saudi-Arabië en Syrië geweest, alsook in Egypte - waar zij zich ook met de leidinggevende personen van de Arabische Liga heeft onderhouden - om in het bijzonder te beklemtonen dat de Europese Unie iedere vereenzelviging van groepen fanatieke terroristen met de Arabische en Islamitische wereld plechtig verwerpt.

La Troïka s'est rendue du 24 au 28 septembre au Pakistan, en Iran, en Arabie Saoudite, en Syrie et en Egypte, où elle s'est aussi entretenue avec les responsables de la Ligue Arabe, pour souligner en particulier le rejet solennel par l'Union européenne de tout amalgame entre les groupes de terroristes fanatiques et le monde arabe et musulman.


Turkije was vroeger het enige Islamitische land ter wereld waar een scheiding tussen kerk en staat bestond.

La Turquie était, jusqu'il y a peu, l'unique pays islamique au monde qui connaissait la séparation entre l'Eglise et l'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islamitische wereld waar' ->

Date index: 2021-08-22
w