Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël een legitiem bestaansrecht heeft " (Nederlands → Frans) :

6. bestempelt haatuitingen en opruiing in de openbare ruimte als contraproductief voor het vredesproces in het Midden-Oosten en als strijdig met het EU-beginsel van de bevordering van een cultuur van vrede; vraagt dat de Palestijnse autoriteit erkent dat Israël een legitiem bestaansrecht heeft als het thuisland van het joodse volk; vraagt dat de Palestijnse autoriteit afziet van geweld, eerdere overeenkomsten naleeft en zich bereid toont tot samenwerking met betrekking tot de wederopbouw van Gaza; doet nogmaals een beroep op de Palestijnse Autoriteit om op constructieve wijze gebruik te maken van haar VN-status en om geen unilaterale ...[+++]

6. dénonce les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique, qui vont à l’encontre du processus de paix au Proche-Orient et des valeurs de l’Union européenne visant à favoriser une culture de la paix; invite l’Autorité palestinienne à reconnaître le droit légitime d’Israël d'exister en tant que patrie du peuple juif; demande à l’Autorité palestinienne d'oeuvrer pour la non-violence, de respecter les accords antérieurs et de faciliter la coopération dans la reconstruction de Gaza; renouvelle l’appel aux dirigeants palestiniens pour qu'ils fassent usage de manière constructive du statut de la Palestine aux Nation ...[+++]


De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van ...[+++]

Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les as ...[+++]


Zolang Hamas het legitieme bestaansrecht van de staat Israël niet aanvaardt, zal de dialoog niet meer dan een schijnvertoning zijn.

Aussi longtemps que le Hamas n’acceptera pas la légitimité de l’État d’Israël, tout dialogue ne sera que comédie.


Hoewel Israël het legitieme recht heeft zich te verdedigen, dienen militaire operaties te verlopen in overeenstemming met het internationaal recht.

Sans préjudice du droit légitime d'Israël à l'autodéfense, les opérations militaires qui se poursuivent doivent respecter le droit international.


Ik wil met aandrang verzoeken om een dergelijk idee niet in overweging te nemen zolang Hamas niet ondubbelzinnig het bestaansrecht van Israël heeft erkend en geweld heeft afgewezen.

Je vous demande avec force de ne pas le faire tant qu’il ne reconnaît pas explicitement le droit d’Israël à exister et qu’il ne renonce pas à la violence.


Zoals ook tot uiting komt in het Hamas-handvest van 1988, dat op de Egyptische moslimbroederschap is gebaseerd, zijn veel van de ministers van de regering van nationale eenheid er nog steeds hartgrondig van overtuigd dat de staat Israël geen bestaansrecht heeft, dat alle terroristisch geweld te rechtvaardigen is via een verwijzing naar de zogeheten gewapende strijd, en dat zij niet gebonden zijn aan eerdere internationale overeenkomsten die door de PLO zijn ondertekend.

Nombre des éléments ministériels du gouvernement d’unité issus du Hamas - comme la charte du Hamas de 1988 inspirée par les Frères musulmans d’Égypte - pensent toujours fermement que l’État d’Israël n’a pas le droit d’exister, que toute la violence terroriste se justifie par la soi-disant lutte armée et qu’ils ne sont pas tenus par les précédents accords internationaux signés par l’OLP.


Ik wil mij daarom niet voor mijn zienswijze verontschuldigen, voor mijn mening dat Israël het recht heeft, zelfs de noodzakelijkheid heeft om zichzelf te verdedigen, ja zelfs tot het nemen van acties tegen degenen die zonder verstand en niet toegankelijk voor argumenten, nog niet eens tot de concessie in staat zijn om het bestaansrecht van Israël te accepteren.

Je ne pense donc pas faire d’apologie en disant qu’Israël a bel et bien le droit, et même l’obligation, de se défendre et d’agir contre ceux qui, au-delà de la raison et de toute justification, ne feront pas la moindre concession pour accepter le droit d’Israël d’exister.


De Raad heeft er met grote bezorgdheid nota van genomen dat de nieuwe Palestijnse regering zich niet heeft gecommitteerd aan de drie beginselen die de Raad en het Kwartet in hun verklaringen van 30 januari hebben uiteengezet: geweldloosheid, erkenning van het bestaansrecht van Israël en aanvaarding van de bestaande akkoorden.

Le Conseil a noté avec une vive inquiétude que le nouveau gouvernement palestinien ne s'est pas engagé en faveur des trois principes énoncés par le Conseil et le Quatuor dans leurs déclarations du 30 janvier: non-violence, reconnaissance du droit d'Israël à exister et acceptation des accords existants.


De Unie herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, waarin deze een beroep op Israël heeft gedaan om het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking te erkennen, zonder de optie van een staat uit te sluiten, en waarin het Palestijnse volk werd opgeroepen om opnieuw te bevestigen dat het zich committeert aan het legitieme recht van Israël om binnen veilige, erkende grenzen te leven.

L'Union rappelle que, dans les conclusions de sa réunion de Cardiff, le Conseil européen a invité Israël à reconnaître le droit des Palestiniens à l'autodétermination, sans exclure la possibilité de la création d'un Etat, et les Palestiniens à réaffirmer leur engagement en faveur du droit légitime d'Israël de vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues.


Zo'n regering moet het beginsel van geweldloosheid naleven en zich blijven inzetten voor het verwezenlijken van een oplossing met twee staten en een middels onderhandelingen bereikte vreedzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarbij reeds bestaande overeenkomsten en verplichtingen, inclusief het legitieme bestaansrecht van Israël, worden aanvaard.

Un tel gouvernement devrait veiller au respect du principe de non-violence et rester déterminé à parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États et à négocier une solution pacifique au conflit israélo-palestinien en acceptant les accords et obligations antérieurs, y compris le droit légitime d'Israël à exister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël een legitiem bestaansrecht heeft' ->

Date index: 2021-06-02
w