Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël gisteren heeft » (Néerlandais → Français) :

Gisteren heeft Israël de speciale rapporteur van de Verenigde Naties toegang tot de Palestijnse gebieden geweigerd.

Hier, Israël a refusé l’accès du territoire palestinien au rapporteur spécial des Nations unies.


Net zoals de diplomatieke aanpak van de Europese Unie in de kwestie-Iran wordt ondermijnd doordat George Bush het non-proliferatieverdrag aan zijn laars lapt in zijn betrekkingen met India, zo worden onze diplomatieke inspanningen ten behoeve van het Midden-Oosten ondergraven door de acties die Israël gisteren heeft uitgevoerd.

Tout comme la diplomatie de l’Union européenne avec l’Iran est minée par le fait que George Bush fasse peu de cas du traité de non-prolifération dans ses négociations avec l’Inde, notre diplomatie avec le Moyen-Orient est compromise par ce qu’a fait Israël hier.


Verder zou ik graag vernemen wat hun mening is over de verklaringen die de vertegenwoordiger van Hamas gisteren in Gaza heeft afgelegd naar aanleiding van de tweeëntwintigste verjaardag, met name het voornemen om geen concessies te doen aan Israël en het land niet te erkennen.

Je voudrais aussi savoir ce qu’ils pensent des déclarations faites hier à Gaza par le représentant du Hamas à l’occasion du vingt-deuxième anniversaire, qui affirme que ce mouvement n’a pas l’intention de faire des concessions à Israël, et qu’il n’a pas l’intention de le reconnaître.


Daarom zou ik u willen vragen om daarmee de komende weken door te gaan, ondanks de andere taken die u heeft. Gisteren hebben we een debat gevoerd onder het motto “veertig jaar later”. Nu, veertig jaar later, geven we nog steeds onvoldoende steun aan die krachten aan beide kanten – aan de kant van Israël, maar ook aan de Palestijnse of Arabische kant – die strijden voor de vrede.

Le débat d’hier était intitulé «40 ans plus tard». Quarante ans plus tard, nous n’apportons toujours pas un soutien suffisant aux forces des deux côtés, c’est-à-dire aux Israéliens et aux Palestiniens ou aux Arabes qui défendent la paix.


Ik erken dat Israël het recht heeft zichzelf te verdedigen als het aangevallen wordt. Velen van ons hebben gisteren echter de documentaire over Gaza gezien en geluisterd naar onze collega’s die de regio onlangs hebben bezocht.

Si je reconnais à Israël le droit de se défendre contre des attaques, nombre d’entre nous ont vu le documentaire sur Gaza hier et ont écouté nos collègues ayant récemment visité la région.


Bovendien heeft het Europees Parlement gisteren 3 december beslist de stemming uit te stellen over het protocol EU/Israël dat een ruimere deelname van Israël aan de Europese communautaire programma's mogelijk maakt, wat de `versterking' wordt genoemd.

De plus, hier, 3 décembre, le Parlement européen a voté pour le report du vote du protocole Union européenne/Israël permettant une plus large participation d'Israël aux programmes communautaires européens, ce que l'on a appelé le « rehaussement ».


Europees commissaris voor Humanitaire Hulp Louis Michel heeft gisteren in de krant La Libre Belgique met kracht geprotesteerd tegen de niet-eerbiediging door Israël van de mensenrechten in Gaza omdat het de burgers tijdens zijn offensief onvoldoende beschermt.

Le commissaire européen à l'aide humanitaire, M. Louis Michel, a dénoncé avec force dans la Libre Belgique de mardi le non-respect par Israël du droit humanitaire à Gaza car cet État ne protège pas suffisamment les populations civiles lors de son offensive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël gisteren heeft' ->

Date index: 2021-07-01
w