Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël zoals erkend " (Nederlands → Frans) :

Onder Israël wordt verstaan de Staat Israël zoals erkend door België, dat wil zeggen dat de bezette gebieden geen deel uitmaken van de Staat Israël.

Sous Israël on entend, l'État d'Israël tel que reconnu par la Belgique, cela veut dire que les territoires occupés ne font pas partie de l'État d'Israël


De Raad heeft bij herhaling het recht van Israël erkend om zijn burgers tegen terreuraanslagen te beschermen, maar herinnert er even consequent aan – zoals onlangs nog in zijn conclusies van 26 en 27 januari 2009 – dat Israël verplicht is dat recht uit te oefenen binnen de regels van het internationale recht.

Le Conseil a, à plusieurs reprises, reconnu le droit qu’a Israël de protéger ses citoyens contre les attentats terroristes, mais il a également constamment rappelé, et encore récemment dans ses conclusions des 26 et 27 janvier 2009, l’obligation qu’a Israël d’exercer ce droit dans le respect du droit international.


De Unie heeft altijd het recht van Israël op veilige en onbetwiste grenzen erkend, maar wel in co-existentie met Palestina, zoals ik in mijn inleiding heb gezegd.

L'Union européenne a toujours reconnu à Israël le droit de vivre en sécurité, à l'intérieur de frontières reconnues, en coexistant avec la Palestine, comme je l'ai indiqué dans mon introduction.


25. dringt er bij de Raad op aan alles in het werk te stellen om een internationale vredesconferentie te beleggen - zoals de Conferentie van Madrid in 1991 - om op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad een allesomvattende, duurzame en levensvatbare oplossing te vinden voor de problemen in de regio, met inbegrip van het recht van de staat Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven en het recht op een levensvatbare staat voor de Palestijn ...[+++]

25. invite le Conseil à tout mettre en œuvre pour organiser une conférence de paix internationale - à l'instar de la conférence de Madrid de 1991 - à l'effet de dégager, sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, une solution globale, durable et viable aux problèmes de la région, en ce compris le droit d'Israël de vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et le droit des Palestiniens à un État viable fondé sur les territoires occupés et à gérer intégralement les problèmes de sécurité et de désarmement; considère qu'une approche unilatérale par l'une des parties concernées doit être rejet ...[+++]


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en ...[+++]

7. demande, dans la foulée de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et de sa validation par l'Assemblée générale, l'adoption d'une résolution demandant l'application du droit international de sorte qu'Israël mette fin à la violation de ses obligations internationales, notamment en suspendant les travaux d'édification du mur sur des terres situées du côté cisjordanien de la "ligne verte", reconnue sur le plan international, entre Israël et les territoires palestiniens, en démantelant ce mur et en abrogeant tous les actes juri ...[+++]


De Raad blijft de overtuiging toegedaan dat de rol die de Europese Unie, als lid van het Kwartet, speelt bij de stabilisering van haar directe omgeving, zoals ook door Israël uitdrukkelijk wordt erkend, behelst dat de dialoogstructuren, en met name die voortvloeien uit de associatieovereenkomst, gehandhaafd worden.

Le Conseil reste convaincu que le rôle joué par l’Union européenne, en tant que membre du Quatuor, dans la stabilisation de son environnement immédiat, tel qu’expressément reconnu y compris par Israël, implique que soit maintenues les structures de dialogue notamment celles découlant de l’accord d’association.


1. Voor de toepassing van dit Reglement zijn (a) Aangeduide Markten in de Verenigde Staten (zoals hierna gedefinieerd), (b) " gereglementeerde markten" in de betekenis van de ISD, en (c) regelmatig werkende en gereglementeerde markten in Zwitserland en Israël, erkend door de raad van bestuur van EASDAQ N.V. als " Aangeduide Markten" .

1. Aux fins du présent Règlement, (a) les Marchés Désignés aux Etats Unis (tels que définis ci-dessous), (b) les « marchés réglementés » au sens de la DSI, et (c) les marchés réglementés fonctionnant régulièrementen Suisse et en Israël, ont été reconnus par le conseil d'administration de EASDAQ S.A. au titre de « Marchés Désignés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël zoals erkend' ->

Date index: 2024-07-19
w