Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Militaire Orde van Italie
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië

Traduction de «italië stemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie








Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Ordre du Mérite de la République Italienne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 BIJLAGE : COMPROMISTEKST VAN HET VOORZITTERSCHAP 8 PUNTEN DIE ZONDER DEBAT ZIJN AANGENOMEN GROENTEN EN FRUIT I CITRUSVRUCHTEN II CITROENEN . III VERWERKING VAN CITRUSVRUCHTEN . III De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Sp ...[+++]

7 ANNEXE: COMPROMIS DE LA PRESIDENCE 8 ADOPTES SANS DISCUSSION FRUITS ET LEGUMES . I AGRUMES II CITRONS . III TRANSFORMATION DES AGRUMES . III Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Es ...[+++]


Bovendien betoogt Italië dat dit bedrag verwaarloosbaar was in vergelijking met de activa en de winsten van SACE (het in 2004 in SACE BT geïnvesteerde bedrag stemde overeen met slechts 1,2 % van het eigen vermogen van SACE en met 20 % van de nettowinst van SACE in 2004) (31).

Les autorités italiennes affirment, de surcroît, que l'apport en capital était modeste par rapport aux activités exercées et aux bénéfices générés par SACE (le montant investi dans SACE BT en 2004 représente 1,2 % du capital de SACE et 20 % des bénéfices nets enregistrés par SACE en 2004) (31).


Was u het niet, waarde collega's, die tegen de resolutie over de persvrijheid in Italië stemde en die het opnam voor Berlusconi?

N’est-ce pas vous, chers collègues, qui avez voté contre la résolution sur la liberté la presse en Italie en défendant Berlusconi?


– (FR) Op basis van het verslag van de Roemeense afgevaardigde Renate Weber stemde ik vóór de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement waarbij goedkeuring wordt gegeven aan het initiatief van een aantal lidstaten (België, Tsjechië, Estland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije en Zweden) voor het versterken van Eurojust.

– (FR) Sur la base du rapport de ma collègue Roumaine, Renate Weber, j’ai voté la résolution législative du Parlement européen qui soutient l'initiative de plusieurs États membres (Belgique, la Tchéquie, l’Estonie, l’Espagne, la France, l’Italie, le Luxembourg, les Pays Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède) destinée à renforcer EUROJUST.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op het inhoudelijk akkoord van 27 november heeft de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen - Griekenland stemde tegen en Italië onthield zich - de verordening betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mauritanië tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij formeel aangenomen.

Suite à son accord quant au fonds du 27 novembre, le Conseil a adopté formellement, à la majorité qualifiée - la Grèce votant contre et l'Italie s'abstenant, le règlement relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et la République de Mauritanie pour la période allant du 1er août 2001 au 31 juillet 2006.


De Raad bereikte met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (Italië onthield zich en Griekenland stemde tegen) een politiek akkoord over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de uitvoering van het nieuwe visserijprotocol met Mauritanië.

Le Conseil est parvenu à la majorité qualifiée, l'Italie s'abstenant et la Grèce votant contre, à un accord politique concernant la proposition de décision du Conseil relative à la mise en oeuvre du nouveau protocole de pêche avec la Mauritanie.


Milieu Luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen In tweede lezing nam de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen (Italië stemde tegen en Luxemburg onthield zich van stemming) een richtlijn aan tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen.

Environnement Pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur Le Conseil a adopté, en deuxième lecture et à la majorité qualifiée, avec le vote contraire de l'Italie et l'abstention du Luxembourg, une directive de modification de la directive 70/220 relative au rapprochement des législations des Etats membres en matière de mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur.




D'autres ont cherché : italiaanse republiek     italië     militaire orde van italie     eilanden in regio van italië     regio's van italië     italië stemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië stemde' ->

Date index: 2021-06-01
w