Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2002 waar » (Néerlandais → Français) :

Binnen deze marge zijn de cijfers stabiel. Ook in het jaar 2002, waar 298 oproepen werden genoteerd in plaats van 214 zoals het geachte lid vermeldt.

Dans cette marge, les chiffres sont stables, même pour l'année 2002, au cours de laquelle on enregistra 298 appels, et non 214, chiffre mentionné par l'honorable membre.


In februari 2002 is er een grote persconferentie gehouden, waar journalisten werden geïnformeerd over de voortgang die in de eerste twee jaar van ISPA-programmering en -uitvoering is bereikt.

En février 2002, une importante conférence de presse a été organisée pour informer les journalistes des progrès réalisés depuis le début de la programmation et de la mise en oeuvre d'ISPA, deux ans auparavant.


Dit zou dan een nieuwe stijging betekenen met minimum 0,5% van de jaarbijdrage voor deze bedrijven, waar het percentage reeds vastgelegd werd op 0,20% voor het jaar 2002, precies ingevolge het SABENA-effect.

Il s'agirait alors d'une nouvelle augmentation d'au moins 0,5 % de la cotisation annuelle pour ces entreprises, alors que le taux a été fixé à 0,20 % pour l'année 2002, en raison précisément de l'effet Sabena.


Dit zou dan een nieuwe stijging betekenen met minimum 0,5% van de jaarbijdrage voor deze bedrijven, waar het percentage reeds vastgelegd werd op 0,20% voor het jaar 2002, precies ingevolge het SABENA-effect.

Il s'agirait alors d'une nouvelle augmentation d'au moins 0,5 % de la cotisation annuelle pour ces entreprises, alors que le taux a été fixé à 0,20 % pour l'année 2002, en raison précisément de l'effet Sabena.


Binnen deze marge zijn de cijfers stabiel. Ook in het jaar 2002, waar 298 oproepen werden genoteerd in plaats van 214 zoals het geachte lid vermeldt.

Dans cette marge, les chiffres sont stables, même pour l'année 2002, au cours de laquelle on enregistra 298 appels, et non 214, chiffre mentionné par l'honorable membre.


Om dit mogelijk te maken hebben alle instellingen begrotingsposten aangewezen binnen hun respectievelijke begrotingen voor 2002 waar aan het einde van het jaar een overschot kan worden verwacht. Deze kredieten kunnen nu worden herschikt, ten behoeve van de Commissie en de Raad, teneinde de naar voren gebrachte uitgaven van 2003 te dekken.

Afin d'assurer que c'est effectivement le cas, les institutions ont, chacune, identifié des rubriques budgétaires dans leur budget respectif pour 2002 pour lesquelles un surplus pouvait être attendu à la fin de l'exercice et ce sont ces crédits qui peuvent à présent être redéployés vers la Commission et le Conseil, pour couvrir les dépenses anticipées de l'exercice 2003.


A. overwegende dat het aantal over 2002 gemelde fraudes en onregelmatigheden met 13% gestegen is en dat de geconstateerde bedragen met 35,8% gestegen zijn, dat in vergelijking met het voorgaande jaar dit aantal op het terrein van de traditionele eigen middelen met 13% (zie Bijlage 1) en in de landbouwsector met 36% (zie Bijlage 2) gestegen is, dat het aantal gevallen bij de structuurbeleidsmaatregelen meer dan verviervoudigd is, wat met de afsluiting van de programma's voor de periode 1994-1999 verband houdt (zie Bijlage 3), en dat bi ...[+++]

A. considérant que le nombre de cas de fraude et d’irrégularités communiqués pour 2002 s’est accru de 13% et que les montants constatés ont augmenté de 35,8%, que, par rapport à l’année précédente, le chiffre dans le domaine des ressources propres traditionnelles a progressé de 13% (voir annexe 1) et dans le domaine agricole de 36% (voir annexe 2), que le nombre de cas pour les actions structurelles a plus que quadruplé, ce qui est à rapporter avec la clôture des programmes pour la période 1994‑1999 (voir annexe 3), et que, en ce qui concerne le nombre des cas détectés dans le domaine des dépenses directes, une hausse de 21% est à noter ...[+++]


91. is verheugd over het feit dat Duitsland in 2002, na Griekenland, het Europees Verdrag inzake de uitoefening van de rechten van het kind geratificeerd heeft; roept de andere lidstaten ertoe op dit Verdrag spoedig te ondertekenen en te ratificeren; roept het Verenigd Koninkrijk (waar minderjarigen onder de achttien jaar nog steeds voor het leger gerekruteerd worden) ertoe op het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind te ratif ...[+++]

91. se réjouit que l'Allemagne, après la Grèce, ait ratifié en 2002 la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants; demande aux autres États membres de signer et de ratifier rapidement cette convention; invite le Royaume-Uni (sur le territoire duquel des mineurs âgés de moins de dix-huit ans peuvent toujours être recrutés dans l'armée) à ratifier le protocole facultatif de la Convention internationale sur les droits de l'enfant;


95. is verheugd over het feit dat Duitsland in 2002, na Griekenland, het Europees Verdrag inzake de uitoefening van de rechten van het kind geratificeerd heeft; roept de andere lidstaten ertoe op dit Verdrag spoedig te ondertekenen en te ratificeren; roept het Verenigd Koninkrijk (waar minderjarigen onder de achttien jaar nog steeds voor het leger gerekruteerd worden) ertoe op het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind te ratif ...[+++]

95. se réjouit que l'Allemagne, après la Grèce, ait ratifié en 2002 la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants; demande aux autres États membres de signer et de ratifier rapidement cette Convention; invite le Royaume‑Uni (sur le territoire duquel des mineurs âgés de moins de dix‑huit ans peuvent toujours être recrutés dans l'armée) à ratifier le protocole facultatif de la convention internationale sur les droits de l'enfant;


Bij brief van 4 juli 2003 meldt de minister van Justitie, in uitvoering van artikel 1121 van het Gerechtelijk Wetboek, dat voor het gerechtelijk jaar 2001-2002 geen arrest moet worden vermeld waar toepassing gemaakt wordt van artikel 1120 van hetzelfde Wetboek, noch een beslissing waar vernietiging of cassatie wordt uitgesproken krachtens de artikelen 1088 en 1089 van voornoemd Wetboek.

Par lettre du 4 juillet 2003, le ministre de la Justice fait savoir, en exécution de l'article 1121 du Code judiciaire, que pour l'année judiciaire 2001-2002 aucun arrêt n'a été rendu en application de l'article 1120 de ce Code et aucune décision d'annulation ou de cassation n'a été prononcée en vertu des articles 1088 et 1089 du Code précité.




D'autres ont cherché : jaar     jaar 2002 waar     eerste twee jaar     februari     persconferentie gehouden waar     bedrijven waar     begrotingen     2002 waar     voorgaande jaar     aantal over     valt waar     achttien jaar     duitsland in     verenigd koninkrijk waar     gerechtelijk jaar     juli     worden vermeld waar     jaar 2002 waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2002 waar' ->

Date index: 2022-04-11
w