Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma voor het Europese Jaar van het Milieu

Vertaling van "jaar durende programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


Programma voor het Europese Jaar van het Milieu(1987)

Programme d'action pour l'année européenne de l'environnement(1987)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het drie jaar durende programma voor evaluatie achteraf is medio 1998 van start gegaan.

Le programme d'évaluation ex post a été mis en route pour une durée de trois ans à compter du milieu de l'année 1998.


In dit verband moet een één jaar durend programma van culturele activiteiten worden ingesteld met behulp van de gezamenlijke inspanningen van actoren uit de verschillende betrokken sectoren: de wereld van de kunst, leidinggevenden en sympathisanten binnen het sociale vrijwilligerswerk, en sectoren voor wetenschappelijk onderzoek en milieubescherming.

Dans ce contexte, la mise en place d’un programme culturel sur toute une année ne saurait se faire sans la collaboration des acteurs des différents secteurs concernés, depuis les figures du monde artistique jusqu’aux protagonistes et aux animateurs du bénévolat social, en passant par les chercheurs de la sphère scientifique ou par les défenseurs de l’environnement.


Ze kan dit ofwel jaarlijks, op basis van een jaarlijks voorprogramma van activiteiten voorgelegd door elke gaststructuur doen, ofwel jaarlijks, na advies van de adviescommissie voor creatie op radio, in het kader van een twee jaar durende overeenkomst of van een vijf jaar durende programma-overeenkomst.

Il peut le faire soit annuellement, sur la base d'un programme prévisionnel annuel d'activité déposé par chaque structure d'accueil, soit annuellement, après avis de la Commission consultative de la création radiophonique, dans le cadre d'une convention d'une durée de deux ans ou d'un contrat-programme d'une durée de cinq ans.


– gezien het anderhalf jaar durende programma over het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap van de EU,

– vu le programme de 18 mois en matière de politique du développement des présidences allemande, portugaise et slovène,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is verheugd over het voorstel van de Commissie om voor het zeven jaar durende BONUS-programma een maximaal bedrag van in totaal 50 miljoen euro beschikbaar te stellen.

La rapporteure se félicite de la proposition de la Commission d'apporter une contribution financière de 50 millions d'euros au maximum pour toute la durée du programme BONUS (7 ans).


Dames en heren, toen ik hier drie maanden geleden het programma van het Portugese voorzitterschap presenteerde, noemde ik heel duidelijk de belangrijkste uitdaging – de hoogste prioriteit – van het Portugese voorzitterschap: het opstellen en bereiken van een akkoord over een nieuw Verdrag, om zodoende een eind te maken aan de al zes jaar durende impasse in het institutionele debat waarin de Europese Unie verzeild is geraakt.

Mesdames et messieurs, lorsque j'ai présenté le programme de la présidence portugaise en plénière il y a trois mois, j'ai indiqué très clairement quel serait le principal défi – la priorité absolue – de la présidence portugaise: produire et parvenir à un accord sur le nouveau traité, mettant un terme aux six années d'impasse qui ont paralysé le débat institutionnel qui occupe l'Union européenne.


Op dat punt dient de aandacht uit te gaan naar een samenwerking met het REMPEC (een UNEP /IMO -instantie die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het maritieme gedeelte van het Verdrag van Barcelona) en vooral naar een samenwerking in het kader van het SAFEMED -project. SAFEMED is een drie jaar durend bijstandsproject dat in januari 2006 is begonnen en dat door meerdere landen wordt uitgevoerd uit hoofde van het MEDA-programma.

À cet égard, j’attire votre attention sur la coopération avec Rempec , un organe du PNUE /de l’OMI responsable de l’application de la convention de Barcelone qui se rapporte au milieu maritime et, en particulier, sur le projet Safemed , un projet triennal d’assistance qui concerne plusieurs pays dans le cadre du programme MEDA, qui a débuté en janvier 2006.


Het drie jaar durende programma voor evaluatie achteraf is medio 1998 van start gegaan.

Le programme d'évaluation ex post a été mis en route pour une durée de trois ans à compter du milieu de l'année 1998.


Op 17 maart 1995 heeft de Ministerraad de tenuitvoerlegging goedgekeurd van het vijf jaar durende programma van " Toekomstgericht sociaal-economisch onderzoek" .

Le 17 mars 1995, le Conseil des Ministres a approuvé la mise en oeuvre d'un " Programme de recherches socio-économiques prospectives" d'une durée de 5 ans.


Op 17 maart 1995 heeft de Ministerraad de tenuitvoerlegging goedgekeurd van het vijf jaar durende programma van " Toekomstgericht sociaal-economisch onderzoek" . De programmadirectie en het beheer van het programma worden toevertrouwd aan de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden (DWTC).

Le 17 mars 1995, le Conseil des Ministres a approuvé la mise en oeuvre d'un " Programme de recherches socio-économiques prospectives" d'une durée de 5 ans, dont la direction opérationnelle et la gestion sont confiées aux Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC).




Anderen hebben gezocht naar : jaar durende programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar durende programma' ->

Date index: 2022-01-14
w