Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar en bedroeg 20 procent " (Nederlands → Frans) :

Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Voordien bestond deze mogelijkheid slechts ingeval de wettelijke straf ten hoogste 15 jaar opsluiting bedroeg en in enkele gevallen waar de normale straf maximaal 20 jaar bedroeg.

Auparavant, cette possibilité n'existait que si la peine légale s'élevait à 15 ans de réclusion maximum et dans quelques cas où la peine normale s'élevait à 20 ans maximum.


Een Frans onderzoek, uitgevoerd door dokter Buffe, bracht aan het licht dat een derde van de jongeren tussen 14 en 20 jaar te kampen heeft met een betekenisvol gehoorverlies. Negen jaar geleden bedroeg dit cijfer 11 pct.

D'après une étude française du docteur Buffe, un tiers des jeunes de 14 à 20 ans souffrent d'une perte significative de l'ouïe, contre seulement 11 p.c. il y a neuf ans.


Dit cijfer was hoger onder kinderen en jongeren tot 17 jaar en bedroeg 20 procent in the EU-27, waarbij het hoogste aandeel werd geregistreerd in Roemenië (33 procent).

Le taux de risque de pauvreté est plus élevé pour les enfants et les jeunes jusqu’à 17 ans que pour la population totale, le taux le plus élevé étant enregistré en Roumanie (33 %).


4. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder « belangrijke handelsmacht » verstaan elk ontwikkeld land of elk land dat in het jaar vóór de inwerkingtreding van de in lid 1 bedoelde overeenkomst inzake economische integratie een aandeel van meer dan één (1) procent in de mondiale uitvoer van goederen had, of elke groep landen die individueel, collectief of via een overeenkomst inzake economische integratie handelend in het ja ...[+++]

4. Aux fins de la présente disposition, on entend par « économie commerciale majeure » tout pays développé, tout pays dont la part dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1 % au cours de l'année précédant l'entrée en vigueur de l'accord d'intégration économique visé au paragraphe 1 ou tout groupe de pays agissant individuellement, collectivement ou dans le cadre d'un accord d'intégration économique dont la part cumulée dans les exportations mondiales de marchandises est supérieure à 1,5 % au cours de l'année précédant l'entrée en vigueur de l'accord d'intégration économique visé au paragraphe 1 ...[+++]


Uit de prognoses die de Commissie begin november publiceerde, blijkt een aanzienlijke afname van de economische groei in de Europese Unie, die in 2008 naar verwachting 1,4 procent bedraagt, terwijl hij in 2007, slechts een jaar eerder, 2,9 procent bedroeg.

Les prévisions publiées par la Commission, au début du mois de novembre, tablent sur une diminution considérable de la croissance économique de l’Union européenne, qui devrait s’établir à 1,4 % en 2008, alors qu’elle était de 2,9 %, ne serait-ce qu’en 2007.


In het jaar 2000 bedroeg de energieafhankelijkheid van Europa 50 procent, in het jaar 2030 zal die rond de 70 procent liggen.

En 2000, la dépendance énergétique de l’Europe était de 50 %, mais elle devrait s’élever à environ 70 % en 2030.


Ik was de rapporteur voor het jaarverslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman 2004 en wil erop wijzen dat in dat jaar het aantal verzoekschriften, in vergelijking met het jaar daarvoor, met 53 procent was toegenomen en dat het aantal door de ombudsman ontvangen verzoekschriften in 2005 in totaal 3920 bedroeg, dat wil zeggen 5 p ...[+++]

J’ai officié en tant que rapporteur sur le rapport annuel relatif aux activités du Médiateur européen en 2004 et je tiens à souligner qu’en comparaison avec l’année en question, durant laquelle les plaintes avaient progressé de 53% par rapport à l’année précédente, le Médiateur a reçu en 2005 un total de 3920 plaintes, soit une augmentation de l’ordre de 5%.


De aanpassing van salaris en pensioenen die de Raad eind vorig jaar aannam, bedroeg slechts 0,7 procent, en toen wij de begroting van dit jaar voorbereidden, gingen we uit van een salarisstijging van 2,6 procent.

L’adaptation des salaires et pensions, adoptée par le Conseil à la fin de l’année dernière, n’a été que de 0,7% et, lorsque nous avions préparé le budget de cette année, nous avions anticipé une hausse des salaires de 2,6%.




Anderen hebben gezocht naar : hoogste 15 jaar     jaar opsluiting bedroeg     jaar     jaar geleden bedroeg     tot 17 jaar en bedroeg 20 procent     lid 1 bedoelde     één procent     slechts een jaar     procent bedroeg     in     procent     jaar 2000 bedroeg     europa 50 procent     totaal 3920 bedroeg     europese ombudsman     53 procent     eind vorig jaar     raad eind     jaar aannam bedroeg     jaar en bedroeg 20 procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en bedroeg 20 procent' ->

Date index: 2024-05-19
w