Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar heeft turkije verscheidene wetgevende " (Nederlands → Frans) :

De voorbije negen jaar heeft Turkije verscheidene wetgevende en institutionele maatregelen genomen die onder meer hebben geleid tot de afschaffing van de doodstraf en de uitzonderingsrechtbanken 'voor de staatsveiligheid'.

Ces neuf dernières années, la Turquie a mis en place plusieurs mesures législatives et institutionnelles qui ont, par exemple, entraîné la suppression de la peine de mort et des tribunaux d'exception de la Sûreté d'État.


Sinds het begin van het jaar heeft Bulgarije 15.000 clandestiene migranten opgevangen, met name Syriërs, die via Turkije het land zijn binnengekomen. 1. Bulgarije is lid van de Europese Unie maar maakt geen geen deel uit van de Schengenzone.

La Bulgarie a accueilli depuis le début de l'année 15 000 migrants clandestins, notamment syriens, arrivés depuis la Turquie. 1. La Bulgarie est un des pays membres de l'Union européenne mais n'est pas encore membre de l'espace Schengen.


Daarom heeft België verscheidene initiatieven genomen voor het leveren van een actieve bijdrage aan de ontwikkeling van de Rwandese economie, zoals het kwijtschelden van de schuld die voortvloeit uit leningen van Staat tot Staat, de verhoging van de bilaterale hulp (die vooral gericht is op de ontwikkeling van de landbouw en die gestegen is van 25 miljoen euro per jaar voor de periode 2004-2006 tot 35 miljoen euro per jaar voor de periode van 2007-2010) of het afsluiten van de algemene Ontwikkel ...[+++]

C'est pourquoi la Belgique a pris diverses initiatives visant à contribuer activement au développement de l'économie du Rwanda, telles que l'annulation de dettes issues de prêts d'État à État, l'augmentation de l'aide bilatérale (celle-ci, axée, notamment, sur le développement rural, est passée de 25 millions d'euros par an pour la période 2004-2006 à 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2010) ou la conclusion de la Convention générale de coopération au développement du 18 mai 2004.


Daarom heeft België verscheidene initiatieven genomen voor het leveren van een actieve bijdrage aan de ontwikkeling van de Rwandese economie, zoals het kwijtschelden van de schuld die voortvloeit uit leningen van Staat tot Staat, de verhoging van de bilaterale hulp (die vooral gericht is op de ontwikkeling van de landbouw en die gestegen is van 25 miljoen euro per jaar voor de periode 2004-2006 tot 35 miljoen euro per jaar voor de periode van 2007-2010) of het afsluiten van de algemene Ontwikkel ...[+++]

C'est pourquoi la Belgique a pris diverses initiatives visant à contribuer activement au développement de l'économie du Rwanda, telles que l'annulation de dettes issues de prêts d'État à État, l'augmentation de l'aide bilatérale (celle-ci, axée, notamment, sur le développement rural, est passée de 25 millions d'euros par an pour la période 2004-2006 à 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2010) ou la conclusion de la Convention générale de coopération au développement du 18 mai 2004.


Volgens persberichten heeft kroonprins Filip reeds driemaal deelgenomen aan de Bilderbergconferentie, die dit jaar in Turkije plaatsvond.

Selon la presse, le prince héritier Philippe a déjà participé à trois reprises à la conférence de Bilderberg, laquelle se tenait cette année en Turquie.


Wat de inhoud van de overnameovereenkomst zelf betreft, heeft Turkije schriftelijk een tegenvoorstel gedaan: (1) aangepaste termijnen van overname (de Commissie gaf geen details), (2) een maximale bescherming van zijn onderdanen tegen verwijdering, (3) een uitstel van de uitvoering m.b.t. onderdanen van buurlanden met 5 jaar en enkel indien met betrokken buurlanden specifieke overnameoveree ...[+++]

S’agissant du contenu de l’accord de réadmission proprement dit, la Turquie a formulé une contre proposition écrite : (1) d’autres délais pour la réadmission (la Commission n’a pas donné de détails à ce propos), (2) une protection maximale de ses ressortissants contre les mesures d’éloignement, (3) un délai de cinq ans de la mise en œuvre des dispositions ayant trait aux ressortissants d’Etats tiers lesquelles ne seraient en outre applicables que si des accords spécifiques auront pu être conclus avec ces derniers et enfin (4) l’exclusion de l’accord des frontières terrestres et maritimes.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redene ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


De humanitaire responsplannen van de VN voor de Syrische crisis vragen 3,18 miljard US dollar voor humanitaire acties in Syrië en 4,55 miljard US dollar voor humanitaire acties voor Syrische vluchtelingen in de buurlanden (Libanon, Jordanië, Egypte, Irak en Turkije). b) België heeft zich geëngageerd om de Syrische crisis te financieren voor 75 miljoen euro voor de komende twee jaar, 50 miljoen in 2016 en 25 miljoen in 2017.

Les plans humanitaires onusiens de réponse à la crise syrienne demandent respectivement 3,19 milliards USD pour les actions humanitaires en Syrie, et 4,55 milliards pour les actions humanitaires en faveur des réfugiés syriens qui ont fui dans les pays limitrophes (Liban, Jordanie, Egypte, Iraq et Turquie). b) La Belgique s'est engagée à financer la crise syrienne via l'octroi d'un financement de 75 millions euros sur les deux prochaines années, 50 millions en 2016 et 25 millions en 2017.


Zelfs in het voorstel van resolutie met betrekking tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (TTIP) dat de MR-N-VA-meerderheid aan het federaal Parlement heeft voorgelegd, worden er verscheidene eisen gesteld, onder meer in verband met het private arbitragemechanisme ISDS, de bescherming van de openbare diensten en de sociale zekerheid, en een regelgevende samenwerking waarbij de wetgevende capaciteit van de Staten niet ...[+++]

Mais même la résolution sur le traité transatlantique (TTIP) proposée actuellement au Parlement fédéral par la majorité MR-N-VA pose un certain nombre d'exigences en matière notamment de mécanisme d'arbitrage privé (ISDS), de protection des services publics et de la sécurité sociale ainsi qu'une coopération réglementaire qui ne limite pas les capacités des États à légiférer.


Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebben dat daarvan onderdaan is), voor zover in het bezit van een g ...[+++]

Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apatride reconnu (ou avoir des enfants qui ont ce statut); - ou être régularisé sur la base de la loi du 22 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heeft turkije verscheidene wetgevende' ->

Date index: 2022-06-15
w