Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar sterk verbeterd " (Nederlands → Frans) :

De connectiviteit van de meeste EU-luchthavens is in de afgelopen tien jaar sterk verbeterd; dit mag echter niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en de EU-luchthavens zorgen nog steeds voor het gros van de connectiviteit van Europa.

Si l’augmentation de la connectivité pour la grande majorité des aéroports de l'UE a été remarquable au cours des dix dernières années, du fait que les aéroports de l’UE assurent toujours la majeure partie de la connectivité de l’Europe, cette situation ne peut être tenue pour acquise.


Het lage onderwijsniveau van oudere werknemers (41,7% van de groep van 45-54 jaar heeft niet meer dan lager secundair onderwijs) weerspiegelt onvoldoende investeringen in onderwijs in het verleden, maar voor de jongere generaties is de situatie sterk verbeterd.

Le faible niveau d'éducation des travailleurs plus âgés (41,7 % des 45-54 ans ont tout au plus achevé leurs études secondaires inférieures) reflète le sous-investissement passé dans l'éducation, mais depuis, la situation s'améliore considérablement pour les jeunes générations.


Vooral de jongste 20 jaar zijn de verbindingen tussen West- en Oost-Europa sterk verbeterd.

Au cours des 20 dernières années, de nombreux progrès ont été réalisés pour améliorer les liaisons entre l'ouest et l'est de l'Europe.


B. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Moldavië het afgelopen jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Commissie, waarin wordt opgemerkt dat Moldavië de potentie heeft een koploper te worden in het Oostelijk Partnerschap als de hervormingen in het huidige tempo doorgaan,

B. considérant que les relations UE-Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport de bilan établi le 12 mai 2010 par la Commission européenne, qui indique que la Moldavie a les atouts potentiels pour être à l'avant-garde du partenariat oriental si le train actuel de réformes se maintient à ce rythme,


C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,

C. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport d'avancement établi le 12 mai 2010 par la Commission, qui indique que des progrès ont été accomplis dans la plupart des domaines sectoriels couverts par le plan d'action de la politique européenne de voisinage,


Onze relatie met de Israëli’s is sinds een jaar sterk verbeterd, enerzijds omdat premier Sharon woord heeft gehouden inzake de terugtrekking uit Gaza – die een stap voorwaarts betekende – en anderzijds vanwege het actieplan, waar de Israëli’s veel belangstelling voor hebben.

Cela fait un an que nos relations avec les Israéliens se sont nettement améliorées; d’une part, parce que le Premier ministre Sharon a tenu sa promesse de retrait de la Bande de Gaza - ce qui était un pas en avant - et d’autre part, en raison du plan d’action, pour lequel les Israéliens montrent un vif intérêt.


Het enige gebied waarvoor we de toekomst optimistisch tegemoet kunnen zien, omdat de ontwikkeling en de financiering ervan er goed uitzien, is de situatie in de agentschappen, niet alleen degene waarvoor de Commissie milieubeheer om inhoudelijke redenen verantwoordelijk is, maar allemaal. In de afgelopen twee jaar is de samenwerking met de agentschappen sterk verbeterd. Voor het einde van dit jaar zullen zij ons zelfs hun organigram en hun plannen voor personeelsontwikkeling sturen.

Les agences constituent le seul domaine pour l’avenir duquel nous pouvons faire montre d’optimisme, puisqu’elles sont correctement conçues et financées, et j’entends par là non seulement les agences qui relèvent de la compétence particulière de la commission de l’environnement, mais aussi toutes les autres agences, avec lesquelles la coopération s’est nettement améliorée ces deux dernières années. En effet, le personnel et les programmes de développement des compétences du personnel seront entre nos mains d’ici la fin de l’année et j’ai bon espoir à ce propos.


(3) Wat rabiës betreft, is de situatie op het gehele grondgebied van de Gemeenschap de laatste tien jaar sterk verbeterd dankzij de programma's van orale vaccinatie bij vossen in de gebieden waar onder de vossenpopulatie de rabiësepidemie heerste die sinds de jaren zestig het noordoosten van Europa heeft geteisterd.

(3) L'amélioration de la situation de l'ensemble du territoire de la Communauté en matière de rage a été spectaculaire au cours des dix dernières années à la suite de la mise en œuvre de programmes de vaccination orale des renards dans les régions touchées par l'épidémie de rage du renard qui a balayé le nord-est de l'Europe à partir des années 60.


De kwaliteit van de arbeidskrachten is de laatste 20 jaar sterk verbeterd.

La qualification de la main-d'œuvre s'est nettement améliorée au cours de deux dernières décennies.


De laatste decennia is de gezondheidstoestand van de bevolking van de Gemeenschap sterk verbeterd. Zo is de levensverwachting bij de geboorte sinds 1970 met vijf jaar toegenomen.

Ces dernières décennies, l'état de santé de la population de la Communauté s'est amélioré de manière drastique. Pour preuve, l'espérance de vie à la naissance a augmenté de cinq ans depuis 1970.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar sterk verbeterd' ->

Date index: 2022-01-27
w