Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar tevoren erkend werden » (Néerlandais → Français) :

De Regering erkent, op hun aanvraag, gedurende het jaar 2017 de culturele centra die reeds erkend werden op basis van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, mits de verlenging van de enige subsidies toegekend vóór deze erkenning in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de culturele centra.

Le Gouvernement reconnaît, à leur demande, durant l'année 2017 les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


De leden bedoeld bij het eerste lid worden benoemd voor een mandaat van één jaar, behoudens als ze ondertussen erkend werden voor deze bijzondere nieuwe titel of voor deze bijzondere nieuwe kwalificatie.

Les membres visés à l'alinéa 1 sont nommés pour un mandat d'un an, sauf s'ils ont entre-temps été agréés dans ce nouveau titre particulier ou cette nouvelle qualification particulière.


Graag opsplitsing voor Vlaanderen, Brussel en Wallonië. 4. Hoeveel imams werden de laatste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) jaarlijks erkend en welke nationaliteit hebben zij?

Comment se répartissent-elles entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles ? 4. Durant les cinq dernières années (et si possible les dix dernières années), combien d'imams ont-ils été reconnus chaque année et quelle est leur nationalité ?


In uitvoering van artikel 3, § 2 van de CAO 77bis, en onverminderd de toepassing van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt enkel voor alle eerste aanvragen en de verleningsaanvragen die vóór de inwerkingtreding van de CAO 103 ter kennis werden gebracht van de werkgever, de duur van de uitoefening van het recht op tijdskrediet verlengd, zonder dat deze duur over de gehele loopbaan meer dan vijf jaar mag bedragen, met dien verstande echter dat een volledige opschorting van de arbeidsprestaties beperkt wordt tot één j ...[+++]

En exécution de l'article 3, § 2 de la CCT 77bis, et sans préjudice de l'application de l'article 4 de cette convention collective de travail, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est allongée sans que cette durée puisse être supérieure à cinq ans sur toute une carrière, étant entendu qu'une suspension complète des prestations de travail est limitée à une année, sauf dans le cadre de régimes plus favorables convenus ou pour des raisons sociales paritairement reconnues au niveau de l'entreprise.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des s ...[+++]


1. a) Hoeveel verenigingen die de voorgaande jaren door de belastingadministratie erkend waren, werden in 2015 niet erkend, zodat ze geen kwijtschriften konden uitreiken die recht geven op een belastingvermindering voor de schenkers? b) Hoeveel verenigingen verkeerden er het jaar daarvoor in dat geval? c) Is er een stijging merkbaar? d) Om welke redenen werden die erken ...[+++]

1. a) Combien d'associations, reconnues par le fisc les années précédentes, se sont vues refuser le statut de déduction fiscale en 2015 pour les donateurs? b) Combien d'associations étaient dans ce cas l'année précédente? c) Y a-t-il une augmentation? d) Quelles sont les motifs de refus de ces agréments?


1. a) Hoeveel aanvragen in verband met natuurrampen werden er de jongste vijf jaar geopend? b) Hoeveel natuurrampen werden de jongste vijf jaar ook officieel als natuurramp erkend?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de dossiers de demande d'indemnisation ont-ils été ouverts à la suite de catastrophes naturelles? b) Combien de catastrophes naturelles ont-elles été officiellement reconnues par le gouvernement au cours de cette même période ?


4. Konden de experts die in de jongste vijf jaar, indien mogelijk tien jaar, werden aangesteld onder andere bij middel van het voorleggen van eigen publicaties aantonen dat zij deskundig waren in verband met de problematiek of voldeed een verklaring van de arts zelf of van een ander erkend specialist?

4. Les experts désignés au cours des cinq, et si possible dix dernières années, ont-ils pu prouver, notamment en présentant des publications personnelles, qu'ils étaient spécialisés en la matière ou une déclaration du médecin lui-même ou d'un autre spécialiste reconnu a-t-elle suffi?


Tevens kunnen modellen die niet of slechts in afwerking verschillen van die welke het jaar voordien werden verkocht, erkend blijven zonder indiening van nieuwe testgegevens, in de veronderstelling dat de specificaties niet gewijzigd zijn.

De la même manière, les modèles qui sont inchangés ou qui ne diffèrent que par leur finition de ceux vendus au cours d'une année précédente peuvent conserver le label sans qu'il soit besoin de présenter de nouvelles données d'essai, à condition que les spécifications n'aient pas été modifiées.


Kwalificeren van families van producten: Modellen die niet of slechts in afwerking verschillen van die welke het jaar voordien werden verkocht, kunnen erkend blijven zonder indiening van nieuwe testgegevens, voor zover de specificaties niet gewijzigd zijn.

Obtention du label par les familles de produits: les modèles inchangées par rapport à ceux vendus au cours d'une année précédente ou qui n'en diffèrent qu'au niveau de la présentation peuvent conserver leur label sans qu'il y ait à transmettre de nouvelles données de test, à condition que les spécifications demeurent inchangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar tevoren erkend werden' ->

Date index: 2023-11-11
w