Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar vruchten afwerpen " (Nederlands → Frans) :

Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.

Pour faire face à la croissance prévue, il faut prendre des décisions aujourd'hui afin d'en voir les répercussions dans 5 à 15 ans.


Aangezien het vervangen van de sponsors uit de tabaksindustrie een moeizaam proces zal zijn en het vier tot vijf jaar duurt eer de investeringen in een team vruchten afwerpen, stelt de RACB voor de inwerkingtreding van deze wet tien jaar uit te stellen.

Le RAC, étant donné que le remplacement des sponsors de l'industrie du tabac sera un travail de longue haleine, propose un délai de dix ans pour la mise en application de la loi, vu que les investissements en teams sont de quatre à cinq ans.


De ziekenhuizen die goed werken en jaar na jaar hun aantal MRSA's zien dalen omdat al hun campagnes vruchten afwerpen en daarom nog meer en harder gaan zoeken naar MRSA (en zo weer « slechtere » cijfers halen, want ze zoeken ze echt op) zullen gebrandmerkt worden als « vuil ziekenhuis ».

Les hôpitaux qui respecteront les recommandations à la lettre et verront leur nombre de SARM diminuer d'année en année parce que toutes leurs campagnes auront été bénéfiques, continueront à les rechercher avec plus de zèle encore (mais obtiendront à nouveau de « mauvais chiffres » à force de les traquer) et seront en fin de compte catégorisés parmi les « hôpitaux sales ».


Aangezien het vervangen van de sponsors uit de tabaksindustrie een moeizaam proces zal zijn en het vier tot vijf jaar duurt eer de investeringen in een team vruchten afwerpen, stelt de RACB voor de inwerkingtreding van deze wet tien jaar uit te stellen.

Le RAC, étant donné que le remplacement des sponsors de l'industrie du tabac sera un travail de longue haleine, propose un délai de dix ans pour la mise en application de la loi, vu que les investissements en teams sont de quatre à cinq ans.


De ziekenhuizen die goed werken en jaar na jaar hun aantal MRSA's zien dalen omdat al hun campagnes vruchten afwerpen en daarom nog meer en harder gaan zoeken naar MRSA (en zo weer « slechtere » cijfers halen, want ze zoeken ze echt op) zullen gebrandmerkt worden als « vuil ziekenhuis ».

Les hôpitaux qui respecteront les recommandations à la lettre et verront leur nombre de SARM diminuer d'année en année parce que toutes leurs campagnes auront été bénéfiques, continueront à les rechercher avec plus de zèle encore (mais obtiendront à nouveau de « mauvais chiffres » à force de les traquer) et seront en fin de compte catégorisés parmi les « hôpitaux sales ».


Ten slotte kan ik u nog zeggen, wat het aantal spoedartsen betreft, dat de laatste cijfers en analyses van de planningscommissie, gebaseerd op de situatie van 31 december 2012, aantonen dat de maatregelen die op mijn vraag zijn genomen om het tekort aan spoedartsen tegen te gaan vruchten beginnen afwerpen: het aantal spoedartsen neemt toe en ook het aantal kandidaat specialisten in opleiding neemt jaar na jaar toe.

Enfin, par rapport au nombre de médecins urgentistes, je peux vous dire que les derniers chiffres et analyses de la commission de planification, basés sur la situation au 31 décembre 2012 démontrent que les mesures instaurées à ma demande commencent à porter leurs fruits : le nombre des médecins d'urgence augmente et le nombre de candidats spécialistes en formation est également en augmentation année après année.


Nu moet het EU-partnerschap zijn vruchten afwerpen en van het jaar 2008 een mijlpaal voor Europa maken.

Le partenariat UE doit maintenant produire des résultats, et faire de 2008 une année de référence pour l’Europe.


Alleen wanneer er sprake is van een echte politieke wil en de maatschappij op verschillende niveaus wordt gemobiliseerd, zal het Europees Jaar duurzaam vruchten afwerpen.

Ce n'est que grâce à une véritable volonté politique et à une mobilisation de la société à différents niveaux que l'Année européenne portera ses fruits, et ce de manière durable.


Als de nationale regeringen, Europese instellingen, het bedrijfsleven, de overheidssector en de non-profitsector met succes blijven samenwerken, kan de interne markt de komende tien jaar in de grotere EU zelfs nog meer vruchten afwerpen dan in de periode sinds de eerste openstelling van de grenzen tussen de EU-lidstaten in 1993.

Si les gouvernements nationaux, les institutions européennes, les entreprises ainsi que les secteurs publics et associatifs continuent de mener à bien leur collaboration, le marché intérieur pourra alors offrir encore plus dans l'UE élargie au cours de la prochaine décennie qu'il ne l'a fait, jusqu'à présent, depuis l'ouverture des frontières en 1993 entre les pays membres.


In dit verband zij er op gewezen dat de Commissie in december vorig jaar een actieplan ter modernisering van de boekhouding heeft aangenomen; dit plan zou zijn eerste vruchten moeten afwerpen in 2005.

À cet égard, il convient de souligner que la Commission a adopté, en décembre dernier, un plan d'action pour la modernisation du système comptable, qui devrait porter ses fruits à partir de 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar vruchten afwerpen' ->

Date index: 2022-03-03
w