Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen

Traduction de «jaar werd namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de bestaande stage van drie jaar werd namelijk een nieuwe, kortere stage gecreëerd van 18 maanden die rechtstreeks toegang verleent tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie (cf. artikel 259quater, §§ 2 en 3).

En effet, outre le stage existant de trois ans, on a créé un nouveau stage plus court, de dix-huit mois, qui donne directement accès à la fonction de magistrat du ministère public (cf. l'article 259quater , §§ 2 et 3).


Naast de bestaande stage van drie jaar werd namelijk een nieuwe, kortere stage gecreëerd van 18 maanden die rechtstreeks toegang verleent tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie (cf. artikel 259quater, §§ 2 en 3).

En effet, outre le stage existant de trois ans, on a créé un nouveau stage plus court, de dix-huit mois, qui donne directement accès à la fonction de magistrat du ministère public (cf. l'article 259quater , §§ 2 et 3).


Vandaag zijn er drie windparken in de Noordzee operationeel namelijk C-Power, Northwind en Belwind met een totaal capaciteit van 712 MW. In de komende jaren zullen er nog eens vijf nieuwe parken worden gebouwd zodat tegen 2020 alle achter parken volledig gerealiseerd zijn met een totale productiecapaciteit van 2.200 MW. Vorig jaar werd het ondersteuningsmechanisme voor offshore windparken hervormd en werd onlangs het koninklijk besluit bij wet bekrachtigd.

Trois parcs à éoliennes sont aujourd'hui opérationnels en mer du Nord : C-Power, Northwind et Belwind, des parcs dont la capacité globale atteint 712 MW. Avec les cinq parcs supplémentaires qui seront construits au cours des prochaines années, ces huit parcs totaliseront en 2020 une capacité installée de 2.200 MW. L'année dernière, le mécanisme de soutien à l'énergie éolienne offshore a été revu et l'arrêté royal ad hoc a récemment été confirmé par une loi.


Terwijl dit parlement bijna tien jaar geleden actie ondernam door een wetswijziging goed te keuren. In 2003 werd namelijk de wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan aangenomen.

C'est en effet en 2003 qu'a été adoptée la loi modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten gevolge de hervormingen van het strafrecht doorgevoerd door uw potpourri II-wetsontwerpen werd de duur van sommige straffen aangepast en werd een nieuwe langere straf ingevoerd, namelijk de opsluiting van 30 tot 40 jaar die kan uitgesproken worden door de correctionele rechtbank.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ten gevolge de hervormingen van het strafrecht doorgevoerd door uw potpourri II-wetsontwerpen werd de duur van sommige straffen aangepast en werd een nieuwe langere straf ingevoerd, namelijk de opsluiting van 30 tot 40 jaar die kan uitgesproken worden door de correctionele rechtbank.


Een recente studie van de KULeuven die werd uitgevoerd bij 4.000 jongeren onder de 18 jaar toont aan dat een heel aantal jongeren, namelijk bijna een kwart, in de grijze zone werkt.

Une étude récente de la KU Leuven menée auprès de 4.000 jeunes de moins de 18 ans démontre que de très nombreux étudiants, près d'un quart, travaillent en zone grise, c'est-à-dire ni au noir ni en totale légalité.


Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk : A. Lijst van de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit : 1° de werknemers van minstens 50 ...[+++]

Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des groupes à risque prévue dans l'arrêté royal : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les trava ...[+++]


XV. - Anciënniteitsverlof Art. 70. Vanaf 1 januari 2012 wordt een dag anciënniteitsverlof ingevoerd voor de werknemers met 5 jaar of meer dienstanciënniteit volgens onderstaande modaliteiten : - de vermelde anciënniteitsverlofdag wordt pro rata toegekend aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime gedeeld door 5; - het recht op het anciënniteitsverlof gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de 5 jaar dienstanciënniteit werd ...[+++]

XV. - Congé d'ancienneté Art. 70. A partir du 1 janvier 2012, un jour de congé d'ancienneté sera introduit pour les travailleurs ayant une ancienneté de service de 5 ans ou plus selon les modalités suivantes : - le jour de congé d'ancienneté susmentionné est octroyé au prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de travail divisé par 5; - le droit au congé d'ancienneté prend effet au 1 janvier de l'année suivant l'année civile pendant laquelle les 5 ans d'ancienneté de service sont atteints; - la rémunération du jour de congé d'anc ...[+++]


Hetzelfde bedrag als in het voorgaande jaar werd in de begroting van 2004 voorzien namelijk 602 000 euro.

Le même montant que l'année précédente a été prévu dans le budget de 2004, à savoir 602 000 euros.


Tijdens een discussie in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden vorig jaar werd het argument aangehaald dat indirect door een aantal leden van het Hof van Cassatie en de Raad van State werd opgeworpen, namelijk dat, wanneer in substantie de schending van het grondrecht wordt ingeroepen, de verplichting tot het stellen van de prejudiciële vraag ingaat tegen artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek en tegen artikel 2 van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948, dat de rechtspleging ...[+++]

Lors du débat en commission des Affaires institutionnelles, l'an dernier, certains ont avancé l'argument selon lequel lorsque la violation d'un droit fondamental est soulevée en substance, l'obligation de poser la question préjudicielle est contraire à l'article 1080 du Code judiciaire et à l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État.




D'autres ont cherché : jaar dat werd bijgedragen     jaar werd namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd namelijk' ->

Date index: 2021-03-09
w