Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar zegt slechts » (Néerlandais → Français) :

Maar van de jongeren van 15-24 jaar zegt slechts 27% dat zij beroepsonderwijs of een beroepsopleiding zouden aanraden aan leeftijdsgenoten. Hieruit blijkt dat er meer moet worden gedaan om het imago en de aantrekkingskracht ervan voor deze cruciale leeftijdsgroep te verbeteren.

Néanmoins, seuls 27 % des jeunes âgés de 15 à 24 ans recommanderaient ce type d’enseignement à leurs pairs, ce qui montre qu’un effort est nécessaire pour améliorer l’image et l’attrait de l’enseignement et de la formation professionnels auprès de ce groupe d’âge incontournable.


24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bi ...[+++]

24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]


24. is bezorgd over het feit dat het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, waarbij bijna de helft aangeeft bang te zijn om failliet te gaan en meer dan 50% zegt dat het moeilijk is om voldoende informatie te krijgen over het starten van een bedrijf; is van oordeel dat de toename van het aantal kmo's nauw verband houdt met het fenomeen 'ondernemerschap'; onderstreept dat 'start-ups' en het uitoefenen van een vrij beroep werkgelegenheidskansen creëren en bi ...[+++]

24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]


De zuiver kwantitatieve benadering van economische activiteiten zegt niets over de milieubalans en ook niets over de sociale balans, en daarom is het de allerhoogste tijd om elk jaar te meten of wij het met onze maatregelen en inspanningen goed of slecht doen.

La vision purement quantitative de l’activité économique ne dit rien de la performance environnementale ou du bilan social et, par conséquent, il est grand temps que nous mesurions si, année après année, nous allons dans le bon ou le mauvais sens en termes de mesures et d’efforts.


Met betrekking tot nieuw ondernemersinitiatief zegt slechts 4% van de Europeanen betrokken te zijn bij de oprichting van een onderneming of ondernemer te zijn sinds minder dan drie jaar tegenover 11% in de VS.

En ce qui concerne la nouvelle initiative entrepreneuriale, seuls 4% des Européens déclarent vouloir monter une affaire ou devenir entrepreneurs depuis moins de trois ans contre 11% aux États-Unis [6].


De Ombudsman zegt dat de meest gebruikte leeftijdsgrens een slecht voorbeeld stelt voor werkgevers in de EU en in de kandidaat Lidstaten in die zin "dat personen ouder dan 45 jaar .wettig kunnen worden gediscrimineerd en worden uitgesloten van de arbeidsmarkt".

Le Médiateur estime que l'utilisation de limites d'âge constitue un mauvais exemple pour les employeurs dans l'Union européenne et les pays candidats". Les personnes de plus de 45 ans (limite d'âge utilisée le plus fréquemment) peuvent être discriminées et bannies du marché du travail en toute légalité," écrit-il.


Artsen zonder Grenzen zegt dat het dit jaar slechts 30 % van de middelen van vorig jaar toegewezen krijgt. Daardoor dreigen een aantal projecten in Congo, Ethiopië, Tsjaad en Cambodja verloren te gaan.

Médecins sans frontières signale ne recevoir cette année que 30 % des moyens de l'année dernière, ce qui risque de mettre en péril un certain nombre de projets au Congo, en Ethiopie, au Tchad et au Cambodge.


Met sommige elementen van kritiek ben ik het eens, maar ik ga niet akkoord wanneer u zegt dat dit al een jaar duurt en dat de commissies slecht werken.

Si je peux partager certaines critiques, je ne suis pas d'accord lorsque vous dites que cela dure depuis un an et que les commissions travaillent mal.




D'autres ont cherché : 15-24 jaar zegt slechts     voorbije drie jaar     dan 50 zegt     vrouwen slechts     elk jaar     economische activiteiten zegt     goed of slecht     dan drie jaar     dan 45 jaar     ombudsman zegt     leeftijdsgrens een slecht     dit jaar     zonder grenzen zegt     dit jaar slechts     jaar     zegt     commissies slecht     jaar zegt slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zegt slechts' ->

Date index: 2024-06-23
w