Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks goedgekeurd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Art. 69. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kent de Vlaamse Regering aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling tijdens de duur van de stage, vermeld in artikel 68, § 1, 3°, aan de stagiair-doelgroepwerknemer een loonpremie van maximaal 75% toe, als vermeld in artikel 34, eerste lid, 7°.

Art. 69. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand octroie à l'entreprise de travail adapté ou au département de travail adapté pendant la durée du stage visé à l'article 68, § 1, 3°, au travailleur de groupe cible stagiaire, une prime salariale de 75 % au maximum, telque visé à l'article 34, alinéa premier, 7°.


Art. 68. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kent de Vlaamse Regering aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling tijdens de duur van de stage, vermeld in artikel 67, § 1, 3°, aan de stagiair-doelgroepwerknemer een loonpremie van maximaal vijfenzeventig procent toe, vermeld in artikel 34, eerste lid, 5°.

Art. 68. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand octroie à l'entreprise de travail adapté ou au département de travail adapté une prime salariale pendant la durée du stage visé à l'article 67, § 1 , 3°, au travailleur de groupe cible stagiaire, une prime salariale de septante-cinq pour cent au maximum visée à l'article 34, alinéa premier, 5°.


Art. 20. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet kan de Vlaamse Regering aan de lokalediensteneconomieonderneming tijdens de duur van de doorstroomstage een tijdelijke vergoeding toekennen ter delging van de kosten die de lokalediensteneconomieonderneming heeft en waar ingevolge de niet-aanwezigheid van de doelgroepwerknemer geen inkomsten tegenover staan.

Art. 20. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement, le Gouvernement flamand peut octroyer une indemnité temporaire à l'entreprise de l'économie de services locaux pendant la durée du stage de transition pour couvrir les frais de l'entreprise de l'économie de services locaux qui, en conséquence de l'absence du travailleur de groupe-cible, ne sont pas couverts par un revenu.


Een agenda van de zittingen van de raad wordt jaarlijks tijdens de maand oktober van het voorafgaande jaar goedgekeurd.

Un agenda des séances du conseil est adopté annuellement, au mois d'octobre de l'année qui précède.


Art. 18. Het model en de kleur van dit formulier wordt jaarlijks goedgekeurd, tijdens een vergadering van de raad van bestuur van het fonds die ten laatste voor het eind van de maand september dient te worden gehouden.

Art. 18. Le modèle et la teinte de ce formulaire est approuvé chaque année, lors d'une réunion du conseil d'administration du fonds, qui doit se tenir au plus tard avant la fin du mois de septembre.


Art. 18. Het model van dit formulier wordt jaarlijks goedgekeurd, tijdens de vergadering van de raad van bestuur van het Fonds van de maand juni.

Art. 18. Le modèle de ce formulaire est approuvé chaque année, lors de la réunion du conseil d'administration du Fonds du mois de juin.


Het pact inzake stabiliteit en groei, dat door de Europese Raad tijdens zijn vergadering in Amsterdam in juni 1997 werd goedgekeurd, vereist dat de landen die de ene munt momenteel niet aanvaarden, jaarlijks aan de Raad en de Commissie bijgewerkte convergentieprogramma's voorleggen.

Le pacte de stabilité et de croissance, adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, exige des pays n'ayant pas adopté la monnaie unique qu'ils présentent chaque année au Conseil et à la Commission des programmes de convergence actualisés.


Bij brief van 3 mei 2002, heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig artikelen 259bis-14 en 259bis-18, van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarlijks verslag 2000 over het algemeen toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 24 april 2002.

Par lettre du 3 mai 2002, le président du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-14 et 259bis-18, du Code judiciaire, le rapport annuel 2000 sur le contrôle général et la promotion de l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 24 avril 2002.


Bij brief van 11 juli 2003, heeft de voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-7, §3, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het jaarlijks verslag 2001 over de algemene werking van de rechterlijke orde, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 21 mei 2003.

Par lettre du 11 juillet 2003, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément à l'article 259bis-7, §3, du Code judiciaire, le rapport annuel 2001 sur le fonctionnement des juridictions de l'ordre judiciaire, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 21 mai 2003.


Bij brief van 17 oktober 2003, heeft de voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-14 en 259bis-18, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het jaarlijks verslag 2001 over het algemeen toezicht op en de bevordering van het gebruik van de middelen van interne controle binnen de rechterlijke orde, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 24 september 2003.

Par lettre du 17 octobre 2003, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-14 et 259bis-18, du Code judiciaire, le rapport annuel 2001 sur le contrôle général et la promotion de l'utilisation des mécanismes de contrôle interne au sein de l'ordre judiciaire, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 24 septembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks goedgekeurd tijdens' ->

Date index: 2023-11-24
w