Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks opgave doen » (Néerlandais → Français) :

(b) jaarlijks moet bij het Europees Parlement en de Raad een verslag worden ingediend over de resultaten van het in artikel 7 van het protocol beschreven meerjarige sectorale programma en over de wijze waarop de lidstaten voldaan hebben aan de verplichting om opgave te doen van de vangsten;

(b) de présenter chaque année au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les résultats du programme sectoriel multiannuel décrit à l'article 7 du protocole ainsi que sur le respect par les États membres de l'exigence de déclaration des captures;


Zij moeten bevestigen dat zij, als zij worden benoemd, jaarlijks opgave zullen doen van hun belangen in de wetenschap dat deze openbaar gemaakt zullen worden.

Ils seront invités à confirmer que si leur candidature est retenue, ils accepteront de faire des déclarations d'intérêts annuelles, sachant que celles-ci seront rendues publiques.


Art. 46. Op verzoek van de bevoegde dienst moeten de telersverenigingen die geen operationeel programma ingediend hebben, jaarlijks opgave doen van tenminste : het teeltareaal, de hoeveelheden die geoogst en verkocht werden of die op grond van artikel 23 van de verordening niet te koop zijn aangeboden en de waarde van de verkochte productie.

Art. 46. Sur la demande du service compétent, les organisations de producteurs qui n'ont pas introduit de programme opérationnel, doivent faire annuellement déclaration d'au moins : la superficie de culture, les quantités qui ont été récoltées et vendues ou qui n'ont pas été mises en vente sur base de l'article 23 du règlement, et la valeur de la production commercialisée.


(1) In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is bepaald dat producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en producenten van most en wijn jaarlijks opgave doen van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd, en dat producenten van druivenmost en wijn en handelaren, andere dan kleinhandelaren, jaarlijks opgave doen van hun voorraden druivenmost en wijn.

(1) L'article 18 du règlement (CE) n° 1493/1999 prévoit que les producteurs de raisins destinés à la vinification, ainsi que les producteurs de moût et de vin déclarent chaque année les quantités de produits de la dernière récolte et que les producteurs de vin et de moût, ainsi que les commerçants autres que les détaillants, déclarent chaque année les stocks détenus.


(1) In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is bepaald dat producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en producenten van most en wijn jaarlijks opgave doen van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd, en dat producenten van druivenmost en wijn en handelaren, andere dan kleinhandelaren, jaarlijks opgave doen van hun voorraden druivenmost en wijn.

(1) L'article 18 du règlement (CE) n° 1493/1999 prévoit que les producteurs de raisins destinés à la vinification, ainsi que les producteurs de moût et de vin déclarent chaque année les quantités de produits de la dernière récolte et que les producteurs de vin et de moût, ainsi que les commerçants autres que les détaillants, déclarent chaque année les stocks détenus.


2. Producenten van druivenmost en wijn en handelaren, niet zijnde kleinhandelaren, doen jaarlijks opgave van hun voorraden druivenmost en wijn, ongeacht of deze van de oogst van het jaar dan wel van vorige jaren zijn.

2. Les producteurs de moût et de vin et les commerçants autres que les détaillants déclarent chaque année les quantités de moût et de vin qu'ils détiennent, que celles-ci proviennent de la récolte de l'année ou de récoltes antérieures.


1. Producenten van voor wijnbereiding bestemte druiven en producenten van most en wijn doen jaarlijks opgave van de hoeveelheden die de jongste oogst heeft opgeleverd.

1. Les producteurs de raisins destinés à la vinification ainsi que les producteurs de moût et de vin déclarent chaque année les quantités de produits de la dernière récolte.


1. De natuurlijke personen, rechtsgroepen of groeperingen van die personen, andere dan particuliere verbruikers en kleinhandelaren, doen jaarlijks aan de door de lidstaten aangewezen bevoegde instanties opgave van de hoeveelheden druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost en wijn die zij op 31 juli in voorraad hebben.

1. Les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, autres que les consommateurs privés et les détaillants, présentent chaque année aux autorités compétentes des États membres une déclaration de stocks de moûts de raisins, de moûts de raisins concentrés, de moûts de raisins concentrés rectifiés et de vins qu'ils détiennent à la date du 31 juillet.


11 quater. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

11 quater. demande dès lors au Conseil et à la Commission de noter, dans la fiche financière jointe (conformément à l'article 3 du règlement financier) la répartition annuelle des crédits d'engagement proposés par la Commission dans le texte législatif; rappelle que cette fiche financière doit être mise à jour pour tenir compte des décisions budgétaires précédentes et que les sommes à intégrer dans le budget doivent faire l'objet d'une décision annuelle de l'autorité budgétaire;


16. verzoekt de Raad en de Commissie derhalve in het financieel memorandum (overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement) opgave te doen van de jaarlijkse verdeling van de vastleggingskredieten zoals die door de Commissie in het wetgevingsbesluit wordt voorgesteld; wijst erop dat dit financieel memorandum moet worden aangepast met het oog op eerdere budgettaire besluiten en dat de in de begroting op te nemen bedragen jaarlijks door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;

16. demande dès lors au Conseil et à la Commission de noter, dans la fiche financière jointe (conformément à l'article 3 du règlement financier) la répartition annuelle des crédits d'engagement proposés par la Commission dans le texte législatif; rappelle que cette fiche financière doit être mise à jour pour tenir compte des décisions budgétaires précédentes et que les sommes à intégrer dans le budget doivent faire l'objet d'une décision annuelle de l'autorité budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks opgave doen' ->

Date index: 2023-01-16
w