Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Legitiem aanwenden van geweld
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Rechtvaardig gebruik van geweld
Reëel jaarlijks kostenpercentage
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan jaarlijks bedrag
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «jaarlijks worden toegestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


veepacht aan de pachter toegestaan

cheptel donné au fermier






periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie verzoekt Finland een einde te maken aan de illegale lentejacht op mannelijke eidereenden in de Finse provincie Åland, die sinds 2011 jaarlijks is toegestaan tussen 1 en 20 mei.

La Commission européenne a appelé la Finlande à mettre fin à la chasse printanière illicite des eiders mâles dans la province d'Åland, une pratique qui a été autorisée chaque année depuis 2011 entre le 1 et le 20 mai.


Als een aanbieder van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afvoeren of als een afnemer van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afnemen, is dat alleen toegestaan voor bepaalde meststoffen.

Si un offreur d'engrais veut écouler annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, ou si un preneur d'engrais veut prendre annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, l'autorisation vaut uniquement pour certains engrais.


Die verrichtingen zijn enkel toegestaan als zij tegen marktconforme voorwaarden worden uitgevoerd, in het jaarlijks financieel verslag worden verantwoord en door de commissaris-revisor in het jaarlijks financieel verslag worden toegelicht.

Ces opérations ne sont autorisées qu'à la condition qu'elles soient effectuées à des conditions conformes à celles du marché et qu'elles soient justifiées dans le rapport financier annuel, et commentées par le commissaire-réviseur dans le rapport financier annuel.


Het jaarlijks financieel verslag van de privak zal de berekening moeten bevatten van het bedrag waarvan de uitkering krachtens die bepaling is toegestaan.

Le rapport financier annuel de la pricaf devra contenir le calcul du montant dont la distribution est permise en vertu de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De personeelsleden van de DIBISS verkrijgen geen dienstvrijstellingen bovenop de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 6. De personeelsleden van de DIBISS ontvangen jaarlijks een enveloppe van zeven compensatiedagen, pro rata de verrichte prestaties, om de effecten van uitzonderlijke omstandigheden te compenseren te wijten aan de kl ...[+++]

5. Les membres du personnel de l'ORPSS ne bénéficient pas de dispenses de service en plus des dispenses de service fixées par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 6. Les membres du personnel de l'ORPSS reçoivent chaque année une enveloppe de sept jours de compensation, au prorata des prestations effectuées, pour compenser les effets de circonstances exceptionnelles dues aux conditions climatiques, aux retards (provoqués par les transports en commun ou autres), aux grèves totales ou partielles des transports en commun, aux autres examens méd ...[+++]


Enerzijds de herziening van de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten, zodat ook de bijmenging van andere types van recent ontwikkelde biobrandstoffen wordt toegestaan.

D'une part, la révision loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation afin de permettre le mélange d'autres types de biocarburants qui se sont récemment développés.


Ingeval zij geen 5 jaar werkelijke diensten tellen, worden zij geacht aan het pensioenstelsel van de wettelijke sociale zekerheid onderworpen te zijn geweest voor de duur van de bij de Belgische Spoorwegen bewezen werkelijke diensten en kunnen zij aanspraak maken op de bij dat stelsel verleende voordelen. b) In afwijking van de regel moet het jaarlijks verlof algeheel worden toegestaan op verzoek van de bediende die bij toepassing van de bepalingen van artikelen 5, 6 en 7 ...[+++]

S'ils ne comptent pas 5 années de services effectifs, ils sont considérés comme ayant été soumis au régime de pension de la sécurité sociale légale pour la durée de leurs services effectifs au sein des Chemins de fer belges, et peuvent prétendre aux avantages octroyés par ce régime. b) Par dérogation à la règle, l'ensemble des congés annuels doivent être accordés à la demande de l'agent qui est admis à la pension en application des dispositions des articles 5, 6 et 7 du chapitre XIV du Statut du Personnel, quelle que soit la date de la mise à la retraite.


Het is daarom niet nodig de lidstaten nog langer te verzoeken jaarlijks verslag uit te brengen over methylbromide dat krachtens artikel 12, lid 2, voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer is toegestaan.

Il est donc inutile de continuer à demander aux États membres de communiquer chaque année les quantités de bromure de méthyle autorisées à des fins de quarantaine et d’applications préalables à l’expédition en vertu de l’article 12, paragraphe 2.


Opdat in de lokale consumptiebehoeften van de Franse overzeese departementen en Madeira kan worden voorzien, moet worden toegestaan dat onder bepaalde voorwaarden binnen een jaarlijks maximum mannelijke mestrunderen zonder invoerrechten uit derde landen in die gebieden worden ingevoerd.

Afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM et de Madère, il convient d’autoriser l’importation sans droits de douane des pays tiers des bovins mâles destinés à l’engraissement sous certaines conditions et dans le cadre d’une limite maximale annuelle.


Tegen deze achtergrond moet worden toegestaan dat de verzendingen van suiker van de Azoren naar de rest van de Gemeenschap bij wijze van uitzondering gedurende een beperkte periode van vier jaar de gebruikelijke volumes overschrijden, mits deze onder jaarlijks verminderende maxima blijven.

Dans ce contexte, il faudrait, à titre exceptionnel, autoriser les Açores à expédier vers le reste de la Communauté des quantités de sucre supérieures aux flux traditionnels, et ce pour une période limitée à quatre ans et sous réserve de fixer des quantités maximales annuelles dégressives.


w