Art. 9. Onverminderd het voorafgaand advies van de inspectie van financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor de diverse uitgaven van de rijkswacht en de algemene politiesteundienst, ingeschreven in het jaarlijkse verbruiksprogramma goedgekeurd door de Minister, overdracht van bevoegdheid verleend aan de ordonnateurs, titularissen van de ambten, aangewezen in de bij dit besluit gevoegde tabellen, voor het juridisch vastleggen binnen de perken van de bedragen van tabel 3.
Art. 9. Sans préjudice de l'avis préalable de l'inspection des finances et du contrôle préalable du Conseil des ministres, délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs, titulaires des fonctions, désignés aux tableaux annexés pour l'engagement juridique des dépenses diverses de la gendarmerie et du service général d'appui policier qui sont inscrites dans le programme de consommation approuvé par le Ministre, et ceci dans les limites des montants fixés dans le tableau 3.