Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertaling

Traduction de «jaarverslag 2003 werden » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge het jaarverslag 2003 werden zelfs voor zeven voorstellen wetgevende initiatieven ingediend.

Des propositions formulées dans le rapport annuel 2003, sept ont même été suivies d'initiatives législatives.


Ingevolge het jaarverslag 2003 werden zelfs voor zeven voorstellen wetgevende initiatieven ingediend.

Des propositions formulées dans le rapport annuel 2003, sept ont même été suivies d'initiatives législatives.


1. Volgens het jaarverslag 2003 van het Comité P, werden in 2001 13 klachten wegens schuldig verzuim in hoofde van politieambtenaren ingediend, in 2002 10 klachten en in 2003 17 klachten (blz. 69-70).

1. Selon le rapport 2003 du Comité P, 13 plaintes pour « abstention coupable » de fonctionnaires de police ont été introduites en 2001, 10 en 2002 et 17 en 2003 (p. 68-69).


Volgens het jaarverslag 2003 werden de herstructurering en reorganisatie van de Biria-groep in 2003 voortgezet. Dit proces was reeds in 2002 begonnen en omvatte tevens een reorganisatie van de financiering van de groep.

D’après son rapport d’activité de 2003, le groupe Biria a poursuivi la restructuration et la réorganisation entamée en 2002 et, à cette occasion, a réorganisé son financement.


9. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het Bureau geen behoorlijke financiële controle heeft uitgeoefend in de gevallen waar de financiële overeenkomsten rechtstreeks door de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) werden beheerd, en dat het gebrek aan duidelijkheid over de vraag wie verantwoordelijk is voor kwesties omtrent de financiële organisatie in gevallen waarin operaties zijn toevertrouwd aan UNMIK voortduurt; neemt tevens nota van het antwoord van het Bureau dat het jaarverslag 2003 pas eind 2004 ...[+++]

9. prend note des remarques de la Cour, selon lesquelles l'AER n'a pas exercé un contrôle financier adéquat dans les cas où la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) gérait directement des contrats financiers, ainsi que du manque de clarté persistant en matière de partage des responsabilités pour les questions d'organisation financière lorsque les opérations étaient confiées à la MINUK; prend acte également de la réponse de l'Agence européenne pour la reconstruction, aux termes de laquelle, dans la mesure où le rapport 2003 de la Cour avait ét ...[+++]


Het jaarverslag bevat een selectie van de gevallen die in 2003 werden behandeld.

Le rapport annuel décrit une sélection d'affaires traitées en 2003.


In de loop van 2003 en 2004 werden naast de administratieve omzendbrieven in verband met de begrotingswerkzaamheden, het jaarverslag van de federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole voor het jaar 2003 en 2004 opgesteld en het activiteitenverslag van de algemene Gegevensbank voor deze twee jaren.

Dans le courant des années 2003 et 2004, outre les circulaires administratives relatives aux travaux budgétaires, les rapports annuels 2003 et 2004 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion ont été publiés, ainsi que le rapport d'activités de la Base documentaire générale des deux mêmes années.


Volgens het 21ste jaarverslag waren op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling. In 1855 van deze zaken werd een inbreukprocedure ingesteld, in 999 werd een met redenen omkleed advies verstuurd, 411 zaken werden naar het Hof van Justitie verwezen en slechts in 69 zaken werd de procedure van artikel 228 EG ingeleid.

Il ressort du 21 rapport qu'au 31 décembre 2003, 3 927 affaires d'infraction étaient en cours: 1 855 affaires dans lesquelles une procédure a été engagée, 999 cas d'envoi d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice a été saisie et seulement 69 cas de lancement de la procédure de l'article 228. Sur ces 69 affaires, 40 concernaient le domaine de l'environnement.


Dat de ingebrekestelling vaststelt dat naar verluid van het jaarverslag van 2002 [vertaling] « de enige verdeling die uitgevoerd werd, dateert van februari 2003, en betrekking heeft op de billijke vergoedingsrechten voor het jaar 1996 alsook ten dele, op de rechten inzake kopiëren voor eigen gebruik van geluidswerken voor hetzelfde jaar » en dat er « sindsdien geen effectieve verdeling meer heeft plaats gehad en dit, ondanks de verbintenis alles in het werk te stellen om zo snel mogelijk de rechten te verdelen die voor het verle ...[+++]

Que la mise en demeure constate que, aux termes du rapport annuel de 2002, « la seule répartition effectuée date de février 2003, et concerne les droits de rémunération équitable pour l'année 1996 ainsi que, partiellement, les droits relatifs à la copie privée sonore pour la même année » et qu'« aucune répartition effective n'est survenue depuis, et ce, malgré l'engagement de mettre tout en oeuvre pour répartir le plus rapidement possible les droits perçus pour le passé ».


1. Volgens het jaarverslag 2003 van het Comité P, werden in 2001 13 klachten wegens schuldig verzuim in hoofde van politieambtenaren ingediend, in 2002 10 klachten en in 2003 17 klachten (blz. 69-70).

1. Selon le rapport 2003 du Comité P, 13 plaintes pour « abstention coupable » de fonctionnaires de police ont été introduites en 2001, 10 en 2002 et 17 en 2003 (p. 68-69).




D'autres ont cherché : ingevolge het jaarverslag 2003 werden     volgens het jaarverslag     jaarverslag     comité p werden     volgens het jaarverslag 2003 werden     kosovo werden     in     werden     loop     21ste jaarverslag     december     zaken werden     februari     verleden geïnd werden     jaarverslag 2003 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag 2003 werden' ->

Date index: 2022-05-10
w