Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarverslag gepubliceerd waarin » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft het Brussels Observatorium voor Veiligheid en Preventie bijvoorbeeld haar jaarverslag 2015 gepubliceerd, waarin vergelijkingen over de criminaliteit worden vermeld en dat een context biedt.

L'Observatoire bruxellois de la Sécurité et de la Prévention a par exemple publié son rapport annuel 2015, lequel établit des comparaisons sur la criminalité et fournit une contextualisation.


Ik verwijs ter zake naar het jaarverslag van de FOD Financiën, waarin de beschikbare gegevens met betrekking tot het indienen van de aangiften VENB worden gepubliceerd (www.jaarverslag.financien.belgium.be/nl).

En l'occurrence, permettez-moi de renvoyer au rapport annuel du SPF Finances, dans lequel les données disponibles concernant le dépôt des déclarations ISOC sont publiées (www.jaarverslag.financien.belgium.be/fr).


Het vandaag gepubliceerde jaarverslag bestrijkt de verslagperiode 2013, waarin via het RASFF in totaal 3 205 oorspronkelijke kennisgevingen zijn verspreid, waarvan 596 als waarschuwing zijn ingedeeld, 442 als informatie voor follow-up, 705 als informatie ter attendering en 1 462 als kennisgeving van afkeuring aan de grens.

Le rapport publié ce jour porte sur l'année 2013, durant laquelle 3 205 notifications initiales ont été transmises en tout via le RASFF, dont 596 notifications d'alerte, 442 notifications d’information nécessitant un suivi, 705 notifications d’information ne nécessitant pas de suivi et 1 462 notifications de refus aux frontières.


In deze context heeft de Commissie, na de aanneming van richtlijn 96/92/EG, de eerste elektriciteitsrichtlijn, een jaarverslag gepubliceerd waarin de tenuitvoerlegging van de interne gas- en elektriciteitsmarkt in alle lidstaten van de Unie werd bestudeerd en vergeleken.

Dans ce contexte, à la suite de l’adoption de la directive 96/92/CE, c’est-à-dire la première directive sur l’électricité, la Commission a publié un rapport annuel d’évaluation comparative examinant la mise en application du marché intérieur du gaz et de l’électricité dans tous les États de l’Union.


De uitvoerend directeur wordt belast met het opzetten en uitvoeren van een effectief systeem voor toezicht op en evaluatie van de prestaties van het agentschap. De uitvoerend directeur stelt jaarlijks een verslag op over de activiteiten van het agentschap, waarin met name de behaalde resultaten worden vergeleken met de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma. Dit jaarverslag wordt, na raadpleging van de adviesgroepen en nadat het door de raad van bestuur is goedgekeurd, uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement ...[+++]

Le directeur exécutif sera responsable de l’instauration et de la mise en œuvre d’un système efficace de contrôle et d’évaluation du travail de l’agence. Il établira un rapport annuel sur les activités de l’agence qui comparera notamment les résultats obtenus aux objectifs du programme de travail annuel. Après consultation des groupes consultatifs et adoption par le conseil d’administration, ce rapport sera transmis, au plus tard le 15 juin de l’année suivante, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, au Comité économique et social européen et à la Cour des comptes. Le premier rapport sera présenté en 2013 et publié.


keurt hij het in artikel 3, lid 2 , bedoelde jaarverslag goed, waarin met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; dit verslag wordt uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en wordt op de website van het Instituut gepubliceerd ;

adopter le rapport annuel visé à l'article 3, paragraphe 2, qui confronte, en particulier, les résultats obtenus et les objectifs du programme de travail annuel; ce rapport est transmis le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, à la Cour des comptes, au Comité économique et social européen et au Comité des régions et est publié sur le site Internet de l'Institut ;


(b) keurt hij het in artikel 3, punt e), bedoelde jaarverslag goed, waarin met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; dit verslag wordt uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en wordt op de website van het Instituut gepubliceerd;

(b) adopter le rapport annuel visé à l'article 3 point e) qui confronte, en particulier, les résultats obtenus et les objectifs du programme de travail annuel; ce rapport est transmis le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, à la Cour des comptes, au Comité économique et social européen et au Comité des régions et est publié sur le site Internet de l'Institut;


keurt hij het in artikel 3, lid 2 , bedoelde jaarverslag goed, waarin met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; dit verslag wordt uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en wordt op de website van het Instituut gepubliceerd ;

adopter le rapport annuel visé à l'article 3, paragraphe 2, qui confronte, en particulier, les résultats obtenus et les objectifs du programme de travail annuel; ce rapport est transmis le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, à la Cour des comptes, au Comité économique et social européen et au Comité des régions et est publié sur le site Internet de l'Institut ;


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, sur la base d'indices sérieux, relevés par l'OLAF, donnant à penser qu'un montant de 45 000 EUR de frais av ...[+++]


Het jaarverslag mag niet worden verward met het verslag over de werkzaamheden van OLAF waarin de operationele aspecten van de fraudebestrijding worden behandeld en dat sinds de oprichting van het Bureau (1 juni 1999) jaarlijks wordt gepubliceerd.

Il ne faut pas confondre le Rapport annuel avec le "rapport d'activité de l'OLAF" qui couvre les aspects opérationnels de la lutte contre la fraude et qui est publié chaque année depuis la création de l'Office (1er juin 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag gepubliceerd waarin' ->

Date index: 2022-04-30
w