Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afdeling van het jaarverslag
Crisistoestand
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Neventerm
Onderverdeling van het jaarverslag
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Vertaling van "jaarverslag wordt verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion








Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++] terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome tekenen van panische angst (tachycardie, zweten, blozen) zijn gewoonlijk aanwezig. De symptomen verschijnen doorgaans binnen minuten na de inwerking van de stressveroorzakende prikkel of gebeurtenis en verdwijnen in twee tot drie dagen (dikwijls in uren). Er kan gedeeltelijke of volledige amnesie (F44.0) voor de episode zijn. Indien de symptomen aanhouden, dient een andere diagnose (en aanpak) te worden overwogen. | Neventerm: | acute crisisreactie | acute reactie op stress | crisistoestand | oorlogsmoeheid (combat fatigue) | psychische shock

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientat ...[+++]


deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik geloof dat de Rekenkamer inziet dat haar speciale verslagen verbeterd kunnen worden en sneller gepubliceerd moeten worden, en bovendien streeft naar een hogere meerwaarde in haar jaarverslag, die verder gaat dan alleen het foutenpercentage.

Je pense que la Cour des comptes a reconnu qu'elle devait publier plus rapidement ses rapports spéciaux et les rendre plus pertinents, et qu'elle cherche les moyens d'accroître la valeur ajoutée de son rapport annuel, en allant au-delà du taux d'erreur.


Op blz. 25 van hetzelfde jaarverslag wordt verder verwezen naar eigenaardigheden waarvan twee worden vermeld over de periode 1995-1997 in verband met minstens 500 visa waarvan gezegd wordt : « op aanwijzing van de ambassadeur heeft een tot driemaal veroordeelde Belg wonend in Bulgarije herhaaldelijk gereisd met open diplomatieke koffer tussen Sofia en Skopje ».

À la p. 25 du même rapport annuel, on cite deux particularités qui avaient déjà été mentionnées au cours de la période 1995-1997 dans le cadre de la délivrance d'au moins 500 visas et dont il a été dit : « sur indication de l'ambassadeur, un Belge jugé trois fois et habitant en Bulgarie a voyagé de manière répétée avec une valise diplomatique entre Sofia et Skopje ».


Op blz. 25 van hetzelfde jaarverslag wordt verder verwezen naar eigenaardigheden waarvan twee worden vermeld over de periode 1995-1997 in verband met minstens 500 visa waarvan gezegd wordt : « op aanwijzing van de ambassadeur heeft een tot driemaal veroordeelde Belg wonend in Bulgarije herhaaldelijk gereisd met open diplomatieke koffer tussen Sofia en Skopje ».

À la p. 25 du même rapport annuel, on cite deux particularités qui avaient déjà été mentionnées au cours de la période 1995-1997 dans le cadre de la délivrance d'au moins 500 visas et dont il a été dit : « sur indication de l'ambassadeur, un Belge jugé trois fois et habitant en Bulgarie a voyagé de manière répétée avec une valise diplomatique entre Sofia et Skopje ».


Het jaarverslag vermeldt verder (p. 42) dat BTC geldbeleggingen heeft gedaan op korte-termijnrekeningen bij Deutsche Bank, ING en Fortis.

Le rapport annuel précise plus loin (p. 42) que la CTB a effectué des placements de fonds sur des comptes à court terme à la Deutsche Bank, chez ING et chez Fortis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; is van oordeel dat een vereenvoudiging van de regels en procedures het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden zal doen afnemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten, de regio's en lokale overheden te zorgen voor een uitgebreide scholing van de autoriteiten en het personeel dat betrokken is bij het beheer van de fondsen in het kader van het cohesiebeleid; roept de Europese instellingen en de lidstaten op – in aanvulling op het ...[+++]

4. reconnaît que les irrégularités non frauduleuses sont souvent imputables à une connaissance insuffisante des règles, ainsi qu'à la complexité des exigences et des réglementations; considère que la simplification des règles et procédures permettra de réduire le nombre d'irrégularités non frauduleuses; invite la Commission, les États membres, les régions et les organismes locaux à proposer une formation complète aux autorités et au personnel impliqués dans la gestion de fonds dans le contexte de la politique de cohésion; demande aux institutions européennes et aux États membres – outre l'élaboration du rapport annuel sur la protection des intérê ...[+++]


1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het „jaarverslag” van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat de huidige tekortschietende resultaten bij de bestrijding van fraude niet ...[+++]

1. prend acte de la publication du rapport de la Commission intitulé «Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013» (le «rapport annuel» de la Commission); salue le vaste éventail de mesures juridiques et administratives prises par la Commission depuis 2011, par lesquelles elle a posé les jalons d'un nouveau renforcement de la politique de protection des intérêts financiers de l'Union; souligne que l'actuelle insuffisance de résultats dans la lutte contre la fraude n'est pas due à l'absence de réglementation mais à une application de cette dernière qui laisse à désirer; demand ...[+++]


De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het Centrum voor Gelijkheid van Kansen in België in zijn jaarverslag van 2004 duidelijk heeft gesteld dat de toestand in het Midden-Oosten het gevoel van onrechtvaardigheid heeft doen toenemen en dat de bijna dagelijkse beelden van geweld tegen Palestijnse burgers wraakgevoelens hebben gewekt die soms in antisemitisme uitmonden. Verder stelt het jaarverslag dat het oude, inheemse antisemitisme door die nieuwe context is opgeflakkerd.

M. Roelants du Vivier signale, qu'en Belgique, le Centre pour l'égalité des chances a clairement énoncé dans son rapport annuel de 2004 que « (...) que la situation au Proche-Orient a renforcé le sentiment d'injustice dans le monde musulman que les « images quasi quotidiennes de violence contre des civils palestiniens ont éveillé des désirs de vengeance se traduisant parfois en expressions d'antisémitisme » et que le vieil antisémitisme autochtone a été ravivé par ce nouveau contexte (...) ».


De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het Centrum voor Gelijkheid van Kansen in België in zijn jaarverslag van 2004 duidelijk heeft gesteld dat de toestand in het Midden-Oosten het gevoel van onrechtvaardigheid heeft doen toenemen en dat de bijna dagelijkse beelden van geweld tegen Palestijnse burgers wraakgevoelens hebben gewekt die soms in antisemitisme uitmonden. Verder stelt het jaarverslag dat het oude, inheemse antisemitisme door die nieuwe context is opgeflakkerd.

M. Roelants du Vivier signale, qu'en Belgique, le Centre pour l'égalité des chances a clairement énoncé dans son rapport annuel de 2004 que « (...) que la situation au Proche-Orient a renforcé le sentiment d'injustice dans le monde musulman que les « images quasi quotidiennes de violence contre des civils palestiniens ont éveillé des désirs de vengeance se traduisant parfois en expressions d'antisémitisme » et que le vieil antisémitisme autochtone a été ravivé par ce nouveau contexte (...) ».


6. wijst erop dat de Rekenkamer, afgezien van de opmerkingen over bovengenoemd contract voor de levering van diensten, in haar jaarverslag geen verdere opmerkingen over het Hof maakt;

6. fait observer qu'exception faite des commentaires relatifs au contrat conclu en vue d'une fourniture de services, évoqué précédemment, le rapport annuel de la Cour des comptes ne fait état d'aucune autre observation concernant la Cour de justice;


3. onderstreept nogmaals dat de reikwijdte van het verslag zich niet mag beperken tot alleen maar een beschrijving van GBVB-activiteiten, maar dat het ook aangrijpingspunten moet bieden voor een dialoog met het Europees Parlement met het oog op de ontwikkeling van een meer strategische visie op het GBVB; pleit ervoor dat het jaarverslag over het GBVB uitgroeit tot een jaarverslag over de tenuitvoerlegging van de externe beleidsstrategie van de EU, waarin de doeltreffendheid van deze strategie wordt beoordeeld en de richting voor de t ...[+++]

3. souligne à nouveau que le rapport ne doit pas se limiter à une simple description des activités de la PESC, mais doit être l'occasion d'établir un dialogue avec le Parlement européen visant à développer une approche plus stratégique de celle-ci; recommande que le rapport annuel sur la PESC se transforme en un rapport annuel traitant de la mise en œuvre de la stratégie de l'Union européenne en matière de politique étrangère, évaluant son efficacité et indiquant son orientation future; recommande qu'il soit davantage fait référence, dans le cadre de tels rapports, aux besoins budgétaires et à l'impact financier des actions extérieures ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag wordt verder' ->

Date index: 2025-02-21
w