Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jammer genoeg laat " (Nederlands → Frans) :

De lange reeks ongevallen in de zomer van 2005 laat jammer genoeg zien dat de inspanningen om het algemene veiligheidsniveau in de luchtvaart te verhogen beslist moeten worden voortgezet.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


- Jammer genoeg laat het Voedselhulpverdrag 2012 de partijen nog altijd toe hun minimale jaarlijkse verbintenis inzake voedselhulp uit te drukken in waarde, kwantiteit of een combinatie van beide.

- Malheureusement, la CAA 2012 permet toujours aux parties d'exprimer leur engagement annuel minimal en matière d'assistance alimentaire en termes de valeur, de quantité, ou d'une combinaison de ces deux éléments.


U weet dat eierstokkanker jammer genoeg vaak te laat wordt ontdekt, wanneer er reeds uitzaaiingen zijn, en die kanker neemt dan ook een trieste vijfde plaats in wat de oorzaken van kankersterfte bij de vrouw betreft.

Vous n'êtes pas sans savoir que le cancer de l'ovaire est malheureusement souvent détecté trop tard, quand il y a déjà des métastases, et à ce titre il occupe malheureusement la cinquième cause la plus importante des décès liés au cancer chez les femmes.


Mevrouw Zrihen maakt de vergelijking met analfabetisme, een fenomeen dat jammer genoeg gestaag toeneemt en het jammer genoeg niet mogelijk maakt voor de betrokkenen om volwaardig deel te nemen aan de samenleving en hen bovendien niet laat genieten van hun rechten inzake huisvesting, onderwijs, werk en sociale zekerheid.

Mme Zrihen fait la comparaison avec l'analphabétisme, un phénomène qui, malheureusement, ne cesse de prendre de l'ampleur et empêche les personnes concernées d'occuper une place à part entière dans la société ainsi que de bénéficier de leurs droits en matière de logement, d'enseignement, d'emploi et de sécurité sociale.


Mevrouw Zrihen maakt de vergelijking met analfabetisme, een fenomeen dat jammer genoeg gestaag toeneemt en het jammer genoeg niet mogelijk maakt voor de betrokkenen om volwaardig deel te nemen aan de samenleving en hen bovendien niet laat genieten van hun rechten inzake huisvesting, onderwijs, werk en sociale zekerheid.

Mme Zrihen fait la comparaison avec l'analphabétisme, un phénomène qui, malheureusement, ne cesse de prendre de l'ampleur et empêche les personnes concernées d'occuper une place à part entière dans la société ainsi que de bénéficier de leurs droits en matière de logement, d'enseignement, d'emploi et de sécurité sociale.


Het wetsvoorstel laat, jammer genoeg, dergelijke commerciële activiteiten nog wel toe, zij het dat ze verplicht zouden worden om hun navelstrengbloed te delen met de publieke sector.

Malheureusement, la proposition de loi permet encore de telles activités commerciales, à charge de partager leur sang de cordon avec le secteur public.


Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.

Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.


Voorafgaande aan het uitroepen van de noodtoestand waren we getuige van enkele bemoedigende ontwikkelingen die hoop gaven op een politiek proces waarin groepen niet worden buitengesloten en sterkere democratische instellingen, maar jammer genoeg staat dit nu ter discussie en vandaag vragen we ons af of deze situatie nog omkeerbaar is en of het nog niet te laat is om het vertrouwen en de omstandigheden te herstellen in het zicht van de parlementaire verkiezingen.

Avant l'imposition de l’état d'urgence, nous avions observé quelques évolutions encourageantes, dans l'espoir d'un processus politique plus ouvert et d’institutions démocratiques plus robustes, mais celles-ci sont hélas mises en doute aujourd'hui et nous nous demandons si la situation n'est pas irréversible et s'il n'est pas trop tard pour rétablir la confiance et les conditions nécessaires aux élections parlementaires.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, jammer genoeg zien we nu al een paar jaar een aaneenschakeling van resoluties en verklaringen over Darfoer, tevergeefs naar het zich laat aanzien.

- Monsieur le Président, malheureusement, en ce qui concerne le Darfour, les résolutions, les déclarations se suivent depuis maintenant plusieurs années, en vain, semble-t-il.


Jammer genoeg komt dit geïnspireerd beleid laat, veel te laat.

Cette politique inspirée arrive malheureusement très tard, beaucoup trop tard.




Anderen hebben gezocht naar : laat jammer     laat jammer genoeg     2005 laat     jammer genoeg laat     eierstokkanker jammer     eierstokkanker jammer genoeg     vaak te laat     fenomeen dat jammer     jammer genoeg     bovendien niet laat     wetsvoorstel laat jammer     wetsvoorstel laat     jammer     laat     niet te laat     zich laat     geïnspireerd beleid laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg laat' ->

Date index: 2022-02-10
w