Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1998 definitief " (Nederlands → Frans) :

- Bij besluit van 11 juli 2003 wordt vernietigd de beslissing van 8 mei 2003 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel beslist tot de aanwerving van Mevr. Joëlle Tanghe in hoedanigheid van contractueel vanaf 1 januari 1998, als stagiair vanaf 1 januari 2001 en ze definitief te benoemen vanaf 1 januari 2003.

- Par arrêté du 11 juillet 2003 est annulée la délibération du 8 mai 2003 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles décide de désigner Mme Joëlle Tanghe en qualité de psychologue-psychothérapeute contractuelle à compter du 1 janvier 1998, stagiaire à compter du 1 janvier 2001 et définitive à compter du 1 janvier 2003.


Art. 8. Overeenkomstig artikel 27, § 2 van het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, wordt de kostprijs van de bezoldiging van de assistent-lectoren en de praktijklectoren van een hogeschool bedoeld in artikel 20, § 4 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, die op datum van 1 januari 1998 definitief waren benoemd of aangeworven in een hoofdfunctie ten belope van minstens 80% van het volume van hun opdracht in het onderwijs dat in het paramedisch hoger onderwijs met v ...[+++]

Art. 8. Le coût des traitements des maîtres-assistants et des maîtres de formation pratique d'une haute école visée à l'article 20, § 4, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'Enseignement supérieur en hautes écoles, qui, à la date du 1 janvier 1998, étaient nommés ou engagés à titre définitif en fonction principale à raison d'au moins 80% de leur charge dans l'enseignement conduisant dans l'enseignement supérieur paramédical de plein exercice au diplôme de gradué en kinésithérapie et sont mis en disponibilité par défaut d'emploi, à partir du 1 septembr ...[+++]


Het definitief indexcijfer voor de maand januari 1999 bedraagt 135.28 punten, tegenover 140.36 punten in januari 1998, dit betekent een daling van 5.08 punten of 3.62 %.

L'indice définitif du mois de janvier 1999 s'élève à 135.28 points contre 140.36 points en janvier 1998, soit une baisse de 5.08 points ou 3.62 %.


De diensten hospitalisatieverzekering, indien de aansluiting facultatief is en indien zij tussenkomsten in speciën voorzien, die per kalenderjaar en per rechthebbende een bedrag van30 000 BF kunnen overschrijden, opgericht door de landsbonden van ziekenfondsen, de ziekenfondsen en de maatschappijen van onderlinge bijstand in toepassing van artikel 3, b), en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, tussen 1 januari 1998 en 31 augustus 1998 zijn definitief erkend vanaf de datum van hun statutaire inwerkingtreding.

Les services assurance hospitalisation, si l'affiliation est facultative et s'ils prévoient des interventions en espèces, qui peuvent dépasser, par année civile et par bénéficiaire, un montant de 30 000 FB, créés par les unions nationales de mutualités, les mutualités et les sociétés mutualistes en application des articles 3, b), et 7, § 2, de la loi du 6 août 1990 précitée, entre le 1 janvier 1998 et le 31 août 1998, sont définitivement agréés à partir de leur date d'entrée en vigueur statutaire.


Na heel wat discussies omtrent de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake deze materies besliste de minister dat vanaf 1 januari 1998 het fonds enkel nog atypische opdrachten zou uitvoeren gezien de voornoemde opdrachten definitief overgeheveld weden naar de gemeenschappen.

Après moult discussions sur la compétence des communautés en ces matières, la ministre a décidé qu'à partir du 1 janvier 1998, le fonds n'assumerait plus que des missions atypiques étant donné que les missions précitées ont été transférées définitivement aux communautés.


Het definitief indexcijfer voor de maand januari 1998 bedraagt 140.36 punten, tegenover 139.22 punten in januari 1997; dit betekent een stijging van 1.14 punten of 0.82 %.

L'indice définitif du mois de janvier 1998 s'élève à 140.36 points contre 139.22 points en janvier 1997, soit une hausse de 1.14 points ou 0.82 %.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 7 janvier 1998 sur l’application de la directive 93/109/CE - Droits de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants [ COM(97) 731 final - Non publié au journal officiel].


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 7 januari 1998 over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG – Kiesrechten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [ COM(97) 731 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 7 janvier 1998 sur l’application de la directive 93/109/CE - Droits de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants [ COM(97) 731 final - Non publié au journal officiel].


Dit kon echter het geval niet geweest zijn voor twee belangrijke sectoren die zeker een grote invloed op de begroting hebben: - de integratie van de dienst «Kijk- en Luistergeld», waarvan de financiële gegevens niet definitief gepreciseerd waren; - de overname van de Ombudsdienst voor telecommunicatie van Belgacom in de loop van januari 1998, de datum zelf was toen niet gekend.

Cela n'a toutefois pas pu être le cas pour deux secteurs importants qui ont certainement une profonde influence sur le budget: - l'intégration du service «Radio et Télévision redevances» dont les données financières n'étaient pas définitivement précisées; - la reprise du service de Médiation pour les télécommunications de Belgacom dans le courant de janvier 1998, la date n'en était pas encore connue à ce moment-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 definitief' ->

Date index: 2021-01-01
w