Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1998 hadden » (Néerlandais → Français) :

Op 1 januari 1998 hadden 48 Staten, waarvan 31 leden van de Conferentie van Den Haag over Internationaal Privaatrecht, waarvan overigens niet alle Staten deel uitmaken, het Verdrag bekrachtigd. Het ging om 28 landen op het Europese continent, 13 landen op het Amerikaanse continent, waarvan de Verenigde Staten en Canada, 4 Staten uit sub-Saharaans Afrika, Australië, Nieuw-Zeeland en Israël.

Au 1 janvier 1998, 48 États dont 31 membres de la Conférence de La Haye de droit international privé (pas tous les États en font partie) avaient ratifié la Convention : 28 pays du continent européen, 13 pays du continent américain (dont USA et Canada), 4 pays d'Afrique subsaharienne, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et Israël.


Op 1 januari 1998 hadden 48 Staten, waarvan 31 leden van de Conferentie van Den Haag over Internationaal Privaatrecht, waarvan overigens niet alle Staten deel uitmaken, het Verdrag bekrachtigd. Het ging om 28 landen op het Europese continent, 13 landen op het Amerikaanse continent, waarvan de Verenigde Staten en Canada, 4 Staten uit sub-Saharaans Afrika, Australië, Nieuw-Zeeland en Israël.

Au 1 janvier 1998, 48 États dont 31 membres de la Conférence de La Haye de droit international privé (pas tous les États en font partie) avaient ratifié la Convention : 28 pays du continent européen, 13 pays du continent américain (dont USA et Canada), 4 pays d'Afrique subsaharienne, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et Israël.


7. Het koninklijk besluit van 23 januari 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 1997 houdende diverse bepalingen betreffende de reorganisatie van het ministerie van Ambtenarenzaken (Belgisch Staatsblad van 27 januari 1998) werd uitgevaardigd omdat er naast de enquêteurs bij de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden, er ook enquêteurs waren die deze hoedanigheid niet hadden en louter administratieve t ...[+++]

7. On a pris l'arrêté royal du 23 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 1997 portant diverses dispositions relatives à la réorganisation du ministère de la Fonction publique (Moniteur belge du 27 janvier 1998) parce que, outre les enquêteurs du service « enquêtes » du Comité supérieur de contrôle, qui avaient la qualité d'officier de police judiciaire, il y avait aussi ceux qui n'avaient pas cette qualité et qui remplissaient des tâches exclusivement administratives.


Aldus werd de wet van 20 januari 1998 genomen teneinde een verlenging van de facturering tot 30 juni 1998 mogelijk te maken voor degenen die, hoewel ze bij de bevoegde BTW-controle een volledig dossier hadden ingedien vóór eind 1997, de werkzaamheden nog niet hebben kunnen aanvatten of nauwelijks hadden aangevat.

C'est ainsi que la loi du 20 janvier 1998 a été prise afin de permettre une prolongation de la facturation jusqu'au 30 juin 1998 pour les personnes qui, bien qu'ayant introduit un dossier complet au contrôle TVA compétent avant la fin 1997, n'avaient pas encore pu commencer les travaux ou les avaient à peine entamés.


Nadat in 1996 de ministers van Buitenlandse Zaken de wens hadden geuit om de bilaterale relaties te versterken en er in 1997 reacties kwamen op de BLEU-modeltekst voor het afsluiten van een investeringsverdrag, werden er op 20 en 21 januari 1998 onderhandelingen gevoerd te Skopje.

Après que les ministres des Affaires étrangères eurent émis, en 1996, le souhait de renforcer les relations bilatérales, et comme le modèle de texte de l'UEBL proposé en vue de la conclusion d'un accord en matière d'investissements avait suscité des réactions en 1997, des négociations ont été menées à Skopje, les 20 et 21 janvier 1998.


B. overwegende dat het aantal verdragssluitende partijen gestaag toeneemt ( in januari 2006 hadden 100 landen het voorlopige kaderakkoord ondertekend), maar dat het CWC verre van universeel van aard is en dat het aantal ondertekenaars van de vijf protocols die het corpus voor praktische tenuitvoerlegging van het verdrag vormen nog aanzienlijk lager ligt (inzake niet merkbare ontploffingen P1, 1983, 97 mijnen en verborgen springladingen P2, 1983, 87, brandwapens P3, 1983, 93, verblindende laserwapens P4, 1998, 82, ontplofbare overblij ...[+++]

B. considérant que, si le nombre des signataires augmente régulièrement (l'accord‑cadre introductif avait été signé, en janvier 2006, par 100 États), la CABT est loin d'être universelle et que le nombre des signataires de ses cinq protocoles est nettement plus faible, alors que ces instruments (protocole 1 relatif aux éclats non localisables, en vigueur depuis 1983 et signé au 1 janvier 2006 par 97 États; protocole 2 sur les mines, pièges et autres dispositifs, 1983, 87 États; protocole 3 sur les armes incendiaires, 1983, 93 États; protocole 4 relatif aux armes à laser aveuglantes, 1998, 82 États et protocole 5 relatif aux restes exp ...[+++]


D. overwegende dat het aantal verdragssluitende partijen gestaag toeneemt (in januari 2006 hadden 100 landen het voorlopige kaderakkoord ondertekend), maar dat het CWC verre van universeel van aard is en dat het aantal ondertekenaars van de vijf protocollen die het corpus voor praktische tenuitvoerlegging van het verdrag vormen nog aanzienlijk lager ligt (inzake onvindbare brokstukken P1, 1983, 97, mijnen en verborgen springladingen P2, 1983, 87, brandwapens P3, 1983, 93, verblindende laserwapens P4, 1998, 82, niet-ontplofte munitie ...[+++]

D. considérant que, si le nombre des signataires augmente régulièrement (l'accord-cadre introductif avait été signé, en janvier 2006, par 100 États), la CABT est loin d'être universelle et que le nombre des signataires de ses cinq protocoles est nettement plus faible, alors que ces instruments (protocole I relatif aux éclats non localisables, 1983, 97 États, protocole II sur les mines, pièges et autres dispositifs, 1983, 87 États, protocole III sur les armes incendiaires, 1983, 93 États, protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes, 1998, 82 États, protocole V relatif aux restes explosifs de guerre, 2006, 23 États) constituent les ...[+++]


[35] Albanië viel onder het EU-stelsel van algemene preferenties (SAP), terwijl Bosnië en Herzegovina, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een beperkte toegang tot het SAP hadden (alleen voor landbouw- en visserijproducten) en handelspreferenties hadden gekregen in het kader van de eerste generatie handelsmaatregelen die in 1997 werden ingevoerd (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij de Verordeningen nr. 2636/97 (voor 1998), nr. 2863/98 (voor 1999) en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (j ...[+++]

[35] L'Albanie a bénéficié du système de préférences généralisées de l'UE (SPG), alors que la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine y avaient un accès limité (seulement pour les produits agricoles et de la pêche) et bénéficiaient de préférences commerciales dans le cadre de la première génération de mesures commerciales introduites en 1997 [Règlement (CE) n° 70/1997 du Conseil, modifié par les règlements nos 2636/97 (pour 1998) et 2863/98 (pour 1999), et règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil ...[+++]


Gelet op, enerzijds, de datum van de feiten waarop het bodemgeschil voor de verwijzende rechter betrekking heeft - 6 augustus 1998 - en, anderzijds, de datum van inwerkingtreding van de ter toetsing voorgelegde bepaling van de wet van 19 januari 2001 - 3 maart 2001 -, acht het Hof het noodzakelijk de verwijzende rechter te verzoeken te beslissen of de vraag zoals hij die heeft gesteld, onontbeerlijk blijft voor de oplossing van het geschil en of hij in voorkomend geval de bewoordingen ervan niet moet wijzigen om rekening te houden met ...[+++]

Eu égard, d'une part, à la date des faits sur lesquels porte l'instance principale devant le juge a quo - le 6 août 1998 - et, d'autre part, à la date d'entrée en vigueur de la disposition de la loi du 19 janvier 2001 qui est soumise à la censure de la Cour - le 3 mars 2001 -, la Cour estime qu'il convient d'inviter le juge a quo à examiner si la question telle qu'il l'a posée reste indispensable à la solution du litige et, le cas échéant, s'il ne doit pas en modifier les termes pour tenir compte de la circonstance que la norme devant être contrôlée n'est entrée en vigueur qu'après que les faits ayant donné lieu à l'instance principale s ...[+++]


Aangezien het Hof bij zijn arrest nr. 78/98, gewezen op 7 juli 1998, waarvan de beslagrechter geen kennis kon hebben gehad toen hij bij zijn vonnis van 26 juni 1998 het Hof ondervroeg, heeft geantwoord op prejudiciële vragen die, zoals in deze zaak, betrekking hadden op de voorwaarden waarin het jurisdictionele toezicht wordt uitgeoefend in het afwijkende stelsel van het derdenbeslag dat bij artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt toegestaan, staat het aan de verwijzende rechter, b ...[+++]

Etant donné que, par son arrêt n° 78/98, rendu le 7 juillet 1998, dont le juge des saisies ne pouvait avoir connaissance lorsqu'il a interrogé la Cour par son jugement du 26 juin 1998, la Cour a répondu à des questions préjudicielles portant, comme dans la présente affaire, sur les conditions dans lesquelles s'exerce le contrôle juridictionnel dans le régime dérogatoire de la saisie-arrêt autorisé par l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, il appartient au juge a quo, à la lecture de la réponse donnée par la Cour aux questions préjudicielles traitées ci-avant, d'apprécier s'il ne se trouve pas, compte tenu ...[+++]




D'autres ont cherché : januari 1998 hadden     23 januari     januari     gerechtelijke politie hadden     20 januari     volledig dossier hadden     wens hadden     laserwapens p4     januari 2006 hadden     toeneemt in januari     sap hadden     19 januari     augustus     bodemgeschil zich hadden     6 januari     juli     betrekking hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 hadden' ->

Date index: 2024-04-01
w