Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2002 vergoedbare " (Nederlands → Frans) :

Aanvankelijk werd geoordeeld dat medische kosten die door de Staat zijn gemaakt voor een tijdelijk arbeidsongeschikte militair (Cass., 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 1 oktober 2007, Arr. Cass., 2007, nr. 443), of uitgaven die voortvloeien uit het overlijden van een Europese ambtenaar (zie Cass., 16 januari 2006, Arr. Cass., 2006, nr. 35), vergoedbare schade uitmaakten.

Tout d'abord, ont été considérés comme constituant un dommage indemnisable des frais médicaux exposés par l'Etat en faveur d'un militaire temporairement incapable (Cass., 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 1 octobre 2007, Pas., 2007, n° 443), ou des débours découlant du décès d'un fonctionnaire européen (voy. Cass., 16 janvier 2006, Pas., 2006, n° 35).


Hij stelt dat de aangevochten bepaling deel uitmaakt van een wet die, onder meer, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen instelt (artikelen 6 en volgende), die aan de Koning de bevoegdheid verleent om de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten te bevestigen (artikel 10), die bepaalt dat bij de vaststelling van het globaal budget voor de geneesmiddelen vooraf een overleg wordt georganiseerd met de vertegenwoordigers van de geneesmiddelenindustrie (artikel 13), die de verplichtingen van de geneesmiddelenproducenten preciseert (waar ...[+++]

Il expose que la disposition attaquée fait partie d'une loi qui, notamment, instaure la Commission de remboursement des médicaments et le Conseil technique des moyens diagnostics et de matériel de soins (articles 6 et suivants), qui confère au Roi la compétence de confirmer la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002 (article 10), qui précise que lors de la fixation du budget global des médicaments, une concertation préalable est organisée avec les représentants de l'industrie pharmaceutique (article 13), qui précise les obligations des producteurs pharmaceutiques (garantie de disponibilité, communication de ...[+++]


18 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot bevestiging van de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c) van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994

18 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant confirmation de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002, visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, b) et c) de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zo snel mogelijk in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt moet worden, aangezien het gaat om de bevestiging van de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten en dat deze lijst continu aan veranderingen onderhevig is;

Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite possible, étant donné qu'il s'agit d'une confirmation de la liste des spécialités remboursables au 1 janvier 2002 et que cette liste est continuellement sujette à des modifications;


Art. 103. De bijlage, gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, geldt als de lijst zoals omschreven in artikel 1, 11° van dit besluit bij wijze van overgangsmaatregel tot de dag waarop de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten die door Ons bevestigd wordt, gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad.

Art. 103. L'annexe, jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés équivaut la liste telle que décrite à l'article 1, 11° du présent arrêté comme disposition transitoire jusqu'au jour de la publication au Moniteur belge de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002 qui est confirmé par Nous.


« Art. 35 bis. § 1. De Koning bevestigt de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c).

« Art. 35 bis. § 1. Le Roi confirme la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002, visée à l'article 34, alinéa 1, 5°, b) et c).


De Koning bevestigt de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c).

Le Roi confirme la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1 janvier 2002, visée à l'article 34, alinéa 1 , 5°, b) et c).




Anderen hebben gezocht naar : januari     maart     nr 35 vergoedbare     januari 2002 vergoedbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 vergoedbare' ->

Date index: 2021-03-01
w