Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2003 door gouverneur george ryan " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 2 ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1 ...[+++]


15 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst van vestigingseenheden van een erkend Ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 58, III. 61 en III. 62; Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende Ondernemingsloketten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 9 september 2008 tot erkenning als Ondernemingsloket van de vereniging zonder winstoogmer ...[+++]

15 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste des unités d'établissement d'un Guichet d'Entreprises agréé Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 58, III. 61 et III. 62; Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des Guichets d'Entreprises agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 22 août 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 9 septembre 2008 agréant en tant que Guichet d'Entreprises l'association sans but lucratif BIZ Guichet d'Entreprises (0860.109.391) ...[+++]


De Europese Unie is derhalve ingenomen met het op 11 januari 2003 door gouverneur George Ryan van Illinois aangekondigde besluit om alle doodstraffen in die staat om te zetten in levenslange gevangenisstraffen of gevangenisstraffen van kortere duur.

L'Union européenne se félicite dès lors de ce que le Gouverneur de l'Illinois, M. George Ryan, a annoncé, le 11 janvier 2003, sa décision de commuer en peines de prison à perpétuité ou de moindre durée toutes les peines de mort en attente d'exécution dans cet État.


12. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse pres ...[+++]

12. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississippi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême; engage les autres gouverneurs concernés à faire la même chose; regrette néanmoins que cette décision ait été suivie d'une déclaration du président des États-Unis soutenant l ...[+++]


11. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse pres ...[+++]

11. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississipi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême; engage les autres gouverneurs concernés à faire la même chose; regrette néanmoins que cette décision ait été suivie d'une déclaration du président des États-Unis soutenant le ...[+++]


10. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois wegens het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen voor het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan in dezelfde zin te handelen;

10. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississipi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême; engage les autres gouverneurs concernés à faire la même chose;


10. spreekt zijn waardering uit voor gouverneur George Ryan van Illinois, die de vonnissen van alle 167 terdoodveroordeelden in zijn staat heeft omgezet, en is verheugd over de beslissing van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige delinquent, uitstel te verlenen totdat zijn zaak door het hooggerechtshof van die staat kan worden behandeld;

10. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État, et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississipi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême;


9. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois omdat hij de doodstraf van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat in levenslange gevangenisstraf heeft omgezet en verwelkomt het besluit van de gouverneur van Mississippi, Ronnie Musgrove, om Ronald Chris Foster, een minderjarige delinquent, uitstel van doodstraf te verlenen totdat zijn zaak kan worden behandeld door het Federaal Hooggerechtshof;

9. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississipi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême;


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2006 wordt Mevr. Isabelle GEORGE, met ingang van 1 januari 2003, bevestigd in haar statutaire hoedanigheid na overdracht als personeelslid van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking door het koninklijk besluit van 9 maart 2003.

Par arrêté royal du 22 octobre 2006 Mme Isabelle GEORGE, transférée comme membre du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement par arrêté royal du 9 mars 2003, est confirmée dans sa qualité statutaire avec effet au 1 janvier 2003.


In die zin is de Europese Unie ingenomen met het besluit van gouverneur George Ryan van Illinois een moratorium in te stellen op alle op handen zijnde executies in die staat en spreekt zij de hoop uit dat dit besluit een belangrijke stap zal zijn in de richting van de afschaffing van de doodstraf in Illinois.

Dans cet esprit, l'Union européenne se félicite de la décision prise par le Gouverneur de l'Illinois, M. George Ryan, d'instaurer un moratoire sur toutes les exécutions en suspens dans cet État et elle espère que cette décision marquera une étape importante sur la voie de l'abolition de la peine de mort dans l'Illinois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2003 door gouverneur george ryan' ->

Date index: 2023-12-17
w