Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 melding » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie va ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères ...[+++]


D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstandelingengroepen en sommige buitenlandse legerofficieren die op eigen initiatief he ...[+++]

D. considérant que la commission d'enquête internationale a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles" et a conclu que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et certains officiers de forces armées étrangères agissant à ti ...[+++]


D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstandelingengroepen en sommige buitenlandse legerofficieren die op eigen initiatief he ...[+++]

D. considérant que la commission d'enquête des Nations unies a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles", concluant que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et certains officiers de forces armées étrangères agissant à ...[+++]


Artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie maakt dus vanaf 1 januari 2005 melding van drie categorieën.

L'article 14, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale comporte donc trois catégories à partir du 1 janvier 2005.


Gelet op artikel 26 van het ontwerp, dient in de aanhef een nieuw lid te worden ingevoegd waarin melding wordt gemaakt van artikel 10 van de wet van 17 februari 2005 tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 en van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperkingen de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van d ...[+++]

Compte tenu de l'article 26 du projet, il y a lieu d'insérer dans le préambule un nouvel alinéa mentionnant l'article 10 de la loi du 17 février 2005 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 et la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


Overwegende dat dit besluit tot wijziging van de lijst waarvan melding in titel, zo snel mogelijk gepubliceerd moet worden, teneinde deze lijst in overeenstemming te brengen met het ministerieel besluit van 23 november 2004 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarin de verzekeringstegemoetkoming voor een aantal contraceptiva geschrapt wordt. De noodzakelijke wijzigingen van de lijst moe ...[+++]

Considérant que cet arrêté qui modifie la liste mentionnée ci dessus, doit être publié le plus vite possible afin que cette liste soit en concordance avec l'arrêté ministériel du 23 novembre 2004 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, dans lequel l'intervention de l'assurance est supprimée pour un certain nombre d'anticonceptifs, Ces modifications nécessaires de la liste suivant l'article 2, alinéas 3 et 4 de l'arrêté susmentionné du 24 mars 2004 doivent entrer en vigueur exactement le 1 juillet 2005 ...[+++]


In een perscommuniqué van de Commissie van 13 januari 2005 (IP/05/35 van 13 januari 2005) wordt melding gemaakt van het nemen van verscheidene juridische stappen tegen België wegens overtreding van de milieuwetgeving van de Europese Unie.

Un communiqué de presse de la Commission du 13 janvier 2005 (IP/05/35 du 13 janvier 2005) fait état du lancement de plusieurs actions en justice à l'encontre de la Belgique pour infractions à la législation environnementale de l'Union européenne.


Ittre (420 plaatsen) zal op het einde van 2002 volledig bezet zijn. b) Wat de vooruitzichten met betrekking tot de capaciteit van de gevangenissen betreft voor de periode van 1 januari 2003, 2004, 2005 kan melding gemaakt worden van: - 450 bijkomende plaatsen van zodra de nieuwe gevangenis te Hasselt zal zijn voltooid; - de beëindiging tegen 2004 van de werken aan de laatste vleugel van de gevangenis te Sint-Gillis wat 120 extra plaatsen zal opleveren; - de sluiting van vleugel B van de gevangenis te Vorst (ongeveer rond 2004) wat e ...[+++]

La prison d'Ittre (420 places) sera entièrement occupée à la fin de 2002. b) En ce qui concerne les prévisions liées à la capacité des prisons pour la période du 1er janvier 2003, 2004, 2005, je puis vous communiquer les éléments suivants: - 450 places supplémentaires dès que la nouvelle prison de Hasselt sera achevée; - l'achèvement d'ici 2004 des travaux à la dernière aile de la prison de Saint-Gilles, ce qui créera 120 places supplémentaires; - la fermeture de l'aile B de la prison de Forest (vers 2004), ce qui entraînera une réduction de la capacité de 60 unités.




D'autres ont cherché : 9 januari     nr 2073 2005     betreffende de vleeskeuring     verslag van januari 2005 melding     vanaf 1 januari 2005 melding     12 januari     februari     ingevoegd waarin melding     januari     juli     lijst waarvan melding     13 januari     wordt melding     1 januari     melding     januari 2005 melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 melding' ->

Date index: 2021-08-22
w