Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2006 verder contractueel tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 19. Personeelsleden die geen schriftelijke toestemming hebben gegeven om opgenomen te worden in de statutaire personeelsformatie volgens de regels in artikel XV. 10 van het Personeelsstatuut Export Vlaanderen van 22 september 2000, blijven, in afwijking van artikel I. 4, § 2, 3°, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, verder contractueel tewerkgesteld in het uitdovende contractuele kader.

Art. 19. Les membres du personnel qui n'ont pas consenti par écrit à être repris dans le cadre organique statutaire selon les règles prévues à l'article XV. 10 du Statut du Personnel flamand « Export Vlaanderen » du 22 septembre 2000, continuent à être occupés contractuellement dans le cadre contractuel d'extinction, en dérogation à l'article I. 4, § 2, 3°, du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006.


1. - Wijzigingen van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Artikel 1. Artikel 1 van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Reger ...[+++]

1. - Modifications à l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Article 1. L'article 1 de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usa ...[+++]


Art. 20. § 1. De personeelsleden die vanuit de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel zijn overgeheveld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 januari 1991 tot overdracht aan het Vlaamse Gewest van personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds contractueel tewerkgesteld zijn zonder dat zij in het verleden geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen overeenkomstig artikel 3bis, § 1, van bijlage III bij het besluit van de Regent ...[+++]

Art. 20. § 1 . Les membres du personnel transférés par l'Office belge du Commerce extérieur conformément à l'arrêté royal du 31 janvier 1991 transférant des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur à la Région flamande et qui sont toujours employés contractuellement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sans avoir réussi un concours de recrutement conformément à l'article 3bis, § 1 , de l'annexe III à l'arrêté du Régent du 15 mai 1949 approuvant le cadre, le barème des rétributions et le statut du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, sont maintenus en service, sauf si leur évaluation serait in ...[+++]


§ 2. De personeelsleden die overeenkomstig het oprichtingsdecreet vanuit de Dienst Investeren Vlaanderen zijn overgeheveld en op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds contractueel tewerkgesteld zijn, worden verder in dienst gehouden als zij aan de volgende twee voorwaarden voldoen :

§ 2 Les membres du personnel transférés par le service « Dienst Investeren in Vlaanderen » conformément au décret constitutif et qui sont toujours employés contractuellement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont maintenus en service lorsqu'ils répondent aux deux conditions suivantes :


Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder : 1° "mindervalide bedienden erkend door een bevoegde overheid" : a) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te worden in een agentschap voor personen met een handicap en meer bepaald het "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", de "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", de Brusselse dienst "Personne Handicapée Autonomie Recherchée" (Phare) en de "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung"; b) de bedienden die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te hebben op een inkomensvervangende tegemoetkoming of een integratietegemoetkoming ingevolg ...[+++]

Pour l'application de la présente convention, l'on entend par : 1° "employé(e)s moins valides reconnu(e)s par une autorité compétente" : a) les employé(e)s qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à une agence pour personnes handicapées et plus précisément à la "Vlaams Agentschap voor personen met een handicap", au "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées", au service bruxellois "Personne handicapée Autonomie recherchée" (Phare) et au "Dienststelle für Personen mit einer Behinderung"; b) les employé(e)s qui remplissent les condition ...[+++]


Het betreft telkens het aantal ICT of statistische medewerkers dat in statutair of contractueel dienstverband tewerkgesteld was op datum van 1 januari van het betreffende jaar (van 2010 tot en met 2016). Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen medewerkers van functieniveau A en functieniveau B. Er is geen verandering in het personeelsef ...[+++]

Il s'agit à chaque fois du nombre de collaborateurs TIC/statistique employés sous le régime statutaire ou contractuel à la date du 1er janvier de l'année en question (de 2010 à 2016 inclus), en distinguant les collaborateurs de niveau de fonction A et de niveau de fonction B. Il n'y a pas eu de changement dans le personnel au sein de nos services TIC/statistique entre le 1er janvier 2016 et le 1er juin 2016.


Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 maart 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders tewerkstellen; ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant les statistiques conjoncturelles ; Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, l'article 1quinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars 2006, et l'article 16, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 mars 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant l'elaboration d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel des etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus ; Vu l'avis du Conseil supérieur de St ...[+++]


Daartoe wordt in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2009 betreffende de definitie van risicogroepen, overeenkomst geregistreerd op 18 mei 2009 onder nummer 92145/CO/304, een nieuw artikel 4 ingevoegd, artikel 4 dat luidt als volgt : Art. 4. § 1. In toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) wordt een inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa, bedoeld in artikel 189, 1ste en 4 ...[+++]

A cette fin, il est inséré un nouvel article 4 dans la convention collective de travail du 29 janvier 2009 relative à la définition des groupes à risque, convention enregistrée le 18 mai 2009 sous le numéro 92145/CO/304, article 4 libellé comme suit : Art. 4. § 1. En application de l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, visée à l'article 189, alinéas 1 et 4 de la même loi, est réservé en faveur d'un ou pl ...[+++]


Art. XV 9. § 1. Personeelsleden die de toestemming bedoeld in artikel XV 7, niet uitdrukkelijk geven volgens de regels vastgelegd in artikel XV 10, blijven - in afwijking van artikel I 4, eerste lid, van het stambesluit VOI - verder contractueel tewerkgesteld en worden opgenomen in het uitdovend contractueel kader.

Art. XV 9. § 1. Les membres du personnel qui ne donnent pas leur consentement explicite tel que visé à l'article XV 7, suivant les règles prescrites par l'article XV 10, conservent, par dérogation à l'article I 4, premier alinéa, de l'arrêté fondamental OPF, leur statut contractuel et sont repris dans le cadre contractuel d'extinction.


Art. XV 11. § 1. De personeelsleden die vanuit de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel zijn overgeheveld overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 januari 1991 tot overdracht aan het Vlaamse Gewest van personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds contractueel tewerkgesteld zijn zonder dat zij in het verleden geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen in de zin van artikel 3bis, § 1, van de bijlage III bij het besluit van de Re ...[+++]

Art. XV 11. § 1. Les membres du personnel qui ont été transférés de l'Office belge du Commerce extérieur, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 janvier 1991 portant transfert à la Région flamande des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur et qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont toujours en service sous les liens d'un contrat de travail sans qu'ils aient réussi par le passé à un concours de recrutement au sens de l'article 3bis, § 1 de l'annexe III de l'arrêté du Régent du 15 mai 1949 approuvant le cadre, le barème des rétributions et le statut du personnel de l'Office belge du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 verder contractueel tewerkgesteld' ->

Date index: 2025-01-24
w