Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2010 stelde » (Néerlandais → Français) :

Op 11 januari 2010 stelde ik de schriftelijke vraag nr. 4-6470 in verband met de financiële ondersteuning voor de aankoop van graveermachines door steden en gemeenten.

J'avais posé le 11 janvier 2010 la question écrite n° 4-6470 relative au soutien financier pour l'achat de machines à graver par les villes et les communes.


Om te waarborgen dat de maatregelen van Verordening (EG) nr. 43/2009 van de Raad “tot vaststelling, voor 2009, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften” vanaf 1 januari 2010 van kracht zouden zijn, stelde de Raad Verordening (EG) nr. 1288/2009 vast “tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 ...[+++]

Afin de veiller à ce que les mesures fixées dans le règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture restent en place après le 1 janvier 2010, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011 (période de 18 mois).


Op 29 oktober 2010 stelde de Europese Raad Besluit 2010/718/EU tot wijziging van de status van het Franse eiland Saint-Barthélemy (op 1 januari 2012) vast.

Le 29 octobre 2010, le Conseil européen a adopté la décision 2010/718/UE qui modifie le statut de la collectivité française de Saint-Barthélemy, à compter du 1 janvier 2012.


In januari 2010 stelde ik u een vraag over de toename van het aantal parkeerkaarten voor gehandicapten in ons land.

Lors du mois de janvier 2010, je vous ai posé une question concernant l'augmentation du nombre de cartes de stationnement en circulation dans notre pays.


1. Wat uw eerste vraag betreft, verwijs ik graag naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-6418 die u mij op 11 januari 2010 stelde.

1. Pour la première question, je vous renvoie à la réponse de la question écrite n° 4-6418 qui m’a été posée le 11 janvier 2010.


Op 26 januari 2011 stelde volksvertegenwoordigster Leen Dierick u een vraag in verband met de uitreiking van eretekens aan de politie (vraag nr. 2232, Kamer,Integraal Verslag, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 26 januari 2011, CRIV53 COM107, blz. 15).

Le 26 janvier 2011, la députée Leen Dierick vous a posé une question concernant la remise des distinctions honorifiques à la police (question n° 2232, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 107, p. 15).


Ik stelde u hierover reeds schriftelijke en mondelinge vragen betreffende het project en het afvalbeleid op zee en in de havens en ik wens er hier verder op in te gaan (vraag nr. 9, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 2, blz. 50 tot 52, mondelinge vraag nr. 1664, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 19 januari 2011, blz. 3 tot 5, vraag nr. 202, Vragen en Antwo ...[+++]

Je vous ai déjà posé des questions, tant orales qu'écrites, à propos du projet pilote et de la politique de gestion des déchets en mer et dans les ports, mais je souhaite approfondir cette question (cf. question n°9, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°2, pp. 50 à 52; question orale n°1644, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Santé publique, de l'environnement et du renouveau de la société, 19 janvier 2011, pp. 3 à 5; et question n°202, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°42, pp. 96 à 98).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


Op 12 januari 2010 stelde ik u een schriftelijke vraag nr. 56 betreffende de evolutie van de fraude kilometerstanden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 94 blz. 612).

Le 12 janvier 2010, je vous ai posé une question écrite n°56 sur l'évolution de la fraude au compteur kilométrique (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°94 p. 612).


Collega Laaouej stelde dat de btw-vermindering van 21 tot 12% die op 1 januari 2010 werd ingevoerd, de regering al 750 miljoen euro heeft gekost. Hij voegde eraan toe dat op het ogenblik dat die btw-vermindering werd ingevoerd, met de sector werd afgesproken om het kassasysteem in te voeren.

M. Laaouej a déclaré que la réduction du taux de TVA de 21 à 12%, instaurée le 1 janvier 2010, avait déjà coûté 750 millions d'euros au gouvernement, ajoutant qu'au moment de l'instauration de cette mesure, il avait été convenu avec le secteur d'instaurer le système de la caisse enregistreuse.




D'autres ont cherché : januari 2010 stelde     vanaf 1 januari     januari     zouden zijn stelde     op 1 januari     oktober     oktober 2010 stelde     januari 2011 stelde     stelde     april     collega laaouej stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 stelde' ->

Date index: 2025-01-02
w