Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2010 vervangen » (Néerlandais → Français) :

Overige informatie: a) sinds 2007 leider van Al-Qa'ida in Jemen (AQY), b) sinds januari 2009 leider van Al-Qa'ida in het Arabische schiereiland, actief in Jemen en Saudi-Arabië, c) heeft banden met belangrijke leiders van Al-Qa'ida, d) beweert secretaris te zijn geweest van Usama Bin Laden (overleden) vóór 2003, e) gearresteerd in Iran en uitgeleverd aan Jemen in 2003, aldaar uit de gevangenis ontsnapt in 2006 en nog steeds voortvluchtig (stand januari 2010). Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 19.1.201 ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (situation en janvier 2010). Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 19.1.2010». est remplacée par la mention suivante:


Art. 6. Vervanging Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal ten laatste op 1 januari 2010 vervangen worden door een collectieve arbeidsovereenkomst houdende een paritaire analytische functieclassificatie.

Art. 6. Remplacement La présente convention collective de travail sera remplacée au plus tard le 1 janvier 2010 par une convention collective de travail relative à une classification de fonction paritaire analytique.


Art. 2. In artikel 93 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van acht of negen weken" vervangen door de woorden "van twaalf of dertien weken"; 2° in paragraaf 2, b), derde lid, worden de wo ...[+++]

Art. 2. A l'article 93 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « huit semaines, ou de neuf semaines » sont remplacés par les mots « douze semaines, ou de treize semaines »; 2° dans le paragraphe 2, b), alinéa 3, les mots « aux huit ou neuf semaines » sont remplacés par les mots « aux douze ou treize semaines »; 3° dans le paragraphe 2, b), un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : « Par dérogation au § 1, la titulai ...[+++]


Art. 4. In artikel 95 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : "3° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of ha ...[+++]

Art. 4. A l'article 95 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit : « 3° le nombre de semaines durant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.


Afdeling 91. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 3 SEPTEMBER 2010 HOUDENDE DIVERSE BEPALINGEN BETREFFENDE HET ADMINISTRATIEF, GELDELIJK EN SOCIAAL STATUUT VAN DE MILITAIR DIE EEN VRIJWILLIGE MILITAIRE INZET VERVULT Art. 115. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 september 2010 houdende diverse bepalingen betreffende het administratief, geldelijk en sociaal statuut van de militair die een vrijwillige militaire inzet vervult, worden de woorden "20 januari 2000" ver ...[+++]

Section 91. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 3 SEPTEMBRE 2010 PORTANT DIVERSES DISPOSITIONS RELATIVES AU STATUT ADMINISTRATIF, PECUNIAIRE ET SOCIAL DU MILITAIRE QUI EFFECTUE UN ENGAGEMENT VOLONTAIRE MILITAIRE Art. 115. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 3 septembre 2010 portant diverses dispositions relatives au statut administratif, pécuniaire et social du militaire qui effectue un engagement volontaire militaire, les mots "20 janvier 2000" sont remplacés par les mots "9 janvier 2014".


Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 50, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 26 april 2010, 70, § 4, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000 en gewijzigd bij de wet van 26 april 2010, en 75, § 2, vervangen bij de wet van 29 december 1990; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 19 ...[+++]

Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les articles 50, § 2, alinéa 1, remplacé par la loi du 26 avril 2010, 70, § 4, remplacé par la loi du 12 août 2000 et modifié par la loi du 26 avril 2010, et 75, § 2, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995, 9 janvier 1998, 17 février 2000, 28 septembre 2006, 10 mars 2008 et 26 août 2010; Vu l'arrêté royal du 17 septembre ...[+++]


„De in de eerste alinea genoemde termijn van 1 augustus 2009 wordt voor nieuwe lidstaten die besluiten de in artikel 68, lid 1, onder b), bedoelde steun vanaf 2010 te verlenen aan landbouwers in de zuivelsector, vervangen door 1 januari 2010, mits de steun gefinancierd wordt overeenkomstig lid 3, onder a), van dit artikel”.

«La date limite du 1er août 2009 indiquée au premier alinéa est remplacée par la date du 1er janvier 2010 dans le cas des nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface qui décident d’octroyer, à partir de 2010, le soutien visé à l’article 68, paragraphe 1, point b), en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier, sous réserve que ce soutien soit financé conformément aux dispositions figurant au point a) du paragraphe 3 du présent article».


„De in de voorgaande alinea genoemde termijn van 1 augustus 2009 wordt vervangen door 1 januari 2010 voor de lidstaten die besluiten vanaf 2010 de in artikel 68, lid 1, onder b), van deze verordening bedoelde steun te verlenen aan landbouwers in de zuivelsector, mits de steun, in afwijking van artikel 69, lid 6, uitsluitend gefinancierd wordt uit de nationale reserve”.

«La date limite du 1er août 2009 mentionnée à l’alinéa précédent est remplacée par la date du 1er janvier 2010 dans le cas des États membres qui décident d’octroyer, à partir de 2010, le soutien visé à l’article 68, paragraphe 1, point b), du présent règlement en faveur des agriculteurs dans le secteur laitier, à condition, par dérogation à l’article 69, paragraphe 6, du présent règlement, que le soutien soit financé exclusivement à partir des fonds de la réserve nationale».


Voor nieuwe lidstaten, zoals omschreven in artikel 2, onder g), van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt de datum „1 januari 2010” in de eerste alinea vervangen door „1 januari 2013”.

Pour les nouveaux États membres définis à l’article 2, point g), du règlement (CE) no 73/2009, la période visée au premier alinéa du présent article va du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2015.


Voor nieuwe lidstaten, zoals omschreven in artikel 2, punt g) van Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt de datum „1 januari 2010” in de eerste alinea vervangen door „1 januari 2013”.

La période visée au premier alinéa est comprise entre le 1er janvier 2013 et le 31 décembre 2015 pour les nouveaux États membres au sens de l'article 2, point g), du règlement (CE) no 73/2009.




D'autres ont cherché : sinds januari     wordt vervangen     januari 2010 vervangen     13 januari     februari     januari 2003 vervangen     woorden 20 januari     september     januari 2000 vervangen     9 januari     april     eerste lid vervangen     door 1 januari     steun vanaf     vervangen     januari     datum „1 januari     nr 73 2009     eerste alinea vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 vervangen' ->

Date index: 2023-10-15
w