Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2011 klaar » (Néerlandais → Français) :

Het is op zich al een uitdaging voor de kansspelcommissie om op dat vlak alles klaar te krijgen tegen 1 januari 2011.

En soi, c'est déjà un défi considérable pour la Commission des jeux de hasard de régler tous les détails sur ce plan pour le 1 janvier 2011.


Door het voormelde koninklijk besluit van 31 juli 2009, dat in werking treedt op 1 januari 2011, is België klaar om de technische bepalingen van de Bijlage bij het ADN-Verdrag onmiddellijk toe te passen vanaf de datum van inwerkingtreding.

Selon les modalités fixées par l'arrêté royal du 31 juillet 2009 entré en vigueur le 1 janvier 2011, la Belgique est prête à appliquer, immédiatement, au moment de la date d'entrée en vigueur, les dispositions techniques du Règlement annexé.


Het is op zich al een uitdaging voor de kansspelcommissie om op dat vlak alles klaar te krijgen tegen 1 januari 2011.

En soi, c'est déjà un défi considérable pour la Commission des jeux de hasard de régler tous les détails sur ce plan pour le 1 janvier 2011.


Door het voormelde koninklijk besluit van 31 juli 2009, dat in werking treedt op 1 januari 2011, is België klaar om de technische bepalingen van de Bijlage bij het ADN-Verdrag onmiddellijk toe te passen vanaf de datum van inwerkingtreding.

Selon les modalités fixées par l'arrêté royal du 31 juillet 2009 entré en vigueur le 1 janvier 2011, la Belgique est prête à appliquer, immédiatement, au moment de la date d'entrée en vigueur, les dispositions techniques du Règlement annexé.


Nochtans zou de tekst al sinds januari 2011 klaar zijn.

Or, il semblerait que le texte serait prêt depuis le mois de janvier 2011.


Aangezien deze applicatie pas in de loop van 2010 klaar zal zijn, worden de brandweerdiensten verzocht om ten laatste in januari 2011 de interventieverslagen van het jaar 2010 te bezorgen, op papier voor de diensten die nog niet uitgerust zijn met een of andere informatica-applicatie, of elektronisch voor de anderen.

Etant donné que cette application ne sera prête que dans le courant de 2010, il est demandé aux services d'incendie de fournir, au plus tard, en janvier 2011, les rapports d'interventions de l'année 2010 en format papier pour les services qui ne sont pas encore équipés d'une quelconque application informatique, en format électronique pour les autres.




D'autres ont cherché : tegen 1 januari     januari     vlak alles klaar     belgië klaar     sinds januari 2011 klaar     laatste in januari     2010 klaar     januari 2011 klaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 klaar' ->

Date index: 2021-05-14
w