Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2016 haar " (Nederlands → Frans) :

1. Het nationaal overlegplatform "Veiligheid Zelfstandige Ondernemers" heeft in januari 2016 haar eerste bijeenkomst gehouden.

1. La plate-forme nationale de concertation "Sécurité des Indépendants" a tenu sa première réunion en janvier 2016.


Mevr. Marie-Anne Mouyart is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 januari 2016 haar aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.

Mme Anne-Marie Mouyart est autorisée à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1 janvier 2016 et à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Mevrouw DUBOIS Chantal, is ertoe gerechtigd om, met ingang van 1 januari 2016, haar aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.

Madame DUBOIS Chantal, est autorisée à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1 janvier 2016, et à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Deze heroverwegingscommissie zorgregie legt uiterlijk op 1 januari 2016 haar voorstel tot huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor aan het agentschap.

Le 1 janvier 2016 au plus tard, cette commission de reconsidération de la régie des soins présente sa proposition de règlement d'ordre intérieur à l'agence pour approbation.


Art. 658. In afwijking van artikel 538, §§ 1, 2, 3 en 5 en van artikel 545, zijn de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die op 1 januari 2016, zonder in vereffening te zijn in de zin van de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, het sluiten van nieuwe overeenkomsten hebben gestaakt en uitsluitend hun bestaande portefeuille beheren met het oog op de beëindiging van hun activiteit, zijn vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van Boek II van deze wet indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan: 1° de onderneming heeft de Bank ervan verzekerd dat zij ...[+++]

Art. 658. Par dérogation aux articles 538, §§ 1, 2, 3 et 5 et 545, les entreprises d'assurance ou de réassurance qui, au 1 janvier 2016, sans être en liquidation au sens des articles 183 et suivants du Code des sociétés, ont cessé de souscrire de nouveaux contrats et se contentent d'administrer leur portefeuille existant en vue de mettre un terme à leur activité sont dispensées des dispositions du Livre II de la présente loi si toutes les conditions suivantes sont remplies: 1° l'entreprise s'est engagée auprès de la Banque à mettre fin aux activités en cours pour le 1 janvier 2019 ou elle fait l'objet de mesures d'assainissement et qu'u ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant celle-ci payée à l'un de ses agents duran ...[+++]


De antwoorden op deze vragen over bemiddeling werden geanalyseerd door de administratie van het Federaal Grootstedenbeleid, die mij in januari 2016 haar verslag toestuurde.

Les réponses à ces questions sur la médiation ont été analysées par l'administration de la Politique Fédérale des Grandes Villes, qui m'a transmis son rapport en janvier 2016.


Paritair Comité voor de bedienden uit de klein-handel in voedingswaren Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016 : wordt Mevr. Dorien DECRICK, te Pepingen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; ...[+++]

Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016 : Mme Dorien DECRICK, à Pepingen, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Kathy BERGEN, à Auderghem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeu ...[+++]


Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 januari 2016, dat in werking treedt op 13 januari 2016, wordt Mevr. Kathy BERGEN, te Oudergem, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter vervanging van Mevr. Isabelle PEEREMAN, te Edingen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat ...[+++]

Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Par arrêté du Directeur général du 7 janvier 2016, qui entre en vigueur le 13 janvier 2016, Mme Kathy BERGEN, à Auderghem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement de Mme Isabelle PEEREMAN, à Enghien, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Met ingang van 1 januari 2016 voldoet elke in het eerste lid van dit artikel bedoelde Partij aan de in artikel 2F, achtste lid, omschreven controlemaatregelen; als grondslag voor het voldoen aan deze controlemaatregelen gebruikt zij het gemiddelde van haar berekende productie en berekend gebruik in 2015;

A compter du 1 janvier 2016, chaque Partie visée au paragraphe 1 observe les mesures de réglementation stipulées au paragraphe 8 de l'article 2F, et sur la base de son respect de ces mesures réglementation utilisées la moyenne de ses niveaux calculés de production et de consommation en 2015.




Anderen hebben gezocht naar : heeft in januari 2016 haar     1 januari 2016 haar     1 januari     januari     januari 2016 haar     januari 2016 haar     zij haar     6 januari     handelend in haar     mij in januari 2016 haar     7 januari     organisatie die haar     gemiddelde van haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2016 haar' ->

Date index: 2021-04-29
w