Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari hebben massale » (Néerlandais → Français) :

Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (Van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België, een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. En Belgique, une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye qui participe aux réunions internationales de coordination sur la Libye.


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (noot: van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (note: De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. BE: une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye qui participe aux réunions internationales de coordination sur la Libye.


A. overwegende dat de massale betogingen, die in het gehele land hebben plaatsgevonden nadat Mohammed Bouazizi zichzelf op 17 december 2010 in brand had gestoken, op 14 januari 2011 tot het vertrek van president Ben Ali hebben geleid en het Tunesische volk in staat hebben gesteld zijn vrijheid te hervinden en een einde te maken aan het regime dat de thans afgezette president Ben Ali in 1987 had gevestigd,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées dans tout le pays suite à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi le 17 décembre 2010 ont entraîné le départ du président Ben Ali, le 14 janvier 2011, et ont permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le président Ben Ali, aujourd'hui déchu,


A. overwegende dat de massale betogingen, die in het gehele land hebben plaatsgevonden nadat Mohammed Bouazizi zichzelf op 17 december 2010 in brand had gestoken, op 14 januari 2011 tot het vertrek van president Ben Ali hebben geleid en het Tunesische volk in staat hebben gesteld zijn vrijheid te hervinden en een einde te maken aan het regime dat de thans afgezette president Ben Ali in 1987 had gevestigd,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées dans tout le pays suite à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi le 17 décembre 2010 ont entraîné le départ du président Ben Ali, le 14 janvier 2011, et ont permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le président Ben Ali, aujourd'hui déchu,


1. uit zijn diepe leedwezen over het tragische verlies van mensenlevens bij de massale gruweldaden van 19 januari en 7 maart 2010 en de andere slachtpartijen die hebben plaatsgevonden in het gebied rond de stad Jos;

1. exprime son profond regret quant aux décès tragiques provoqués par les atrocités perpétrées en masse le 19 janvier 2010 et le 7 mars 2010, et par les autres massacres qui se poursuivent dans la région de la ville de Jos;


Tijdens de Raad van ministers van Justitie en de Binnenlandse Zaken op 29 januari hebben de Duitse en Nederlandse vertegenwoordigers Spanje om toelichting verzocht over het geplande proces tot massale legalisering van illegale immigranten, omdat zij menen dat een maatregel van dergelijke aard onvermijdelijk gevolgen heeft voor de andere lidstaten van de EU.

Au cours du Conseil des ministres JAI du 29 janvier 2005, les représentants de l’Allemagne et des Pays-Bas ont demandé des explications à l’Espagne en ce qui concerne le processus de régularisation massive des immigrants clandestins qu’elle prévoit d’engager étant donné qu’ils estimaient qu’une telle action aurait irrémédiablement des conséquences pour les autres États membres de l’UE.


Tijdens de Raad van ministers van Justitie en de Binnenlandse Zaken op 29 januari hebben de Duitse en Nederlandse vertegenwoordigers Spanje om toelichting verzocht over het geplande proces tot massale legalisering van illegale immigranten, omdat zij menen dat een maatregel van dergelijke aard onvermijdelijk gevolgen heeft voor de andere lidstaten van de EU.

Au cours du Conseil des ministres JAI du 29 janvier 2005, les représentants de l’Allemagne et des Pays-Bas ont demandé des explications à l’Espagne en ce qui concerne le processus de régularisation massive des immigrants clandestins qu’elle prévoit d’engager étant donné qu’ils estimaient qu’une telle action aurait irrémédiablement des conséquences pour les autres États membres de l’UE.


Op zondag 27 januari hebben massale explosies in een legerbasis in Ikeja (Lagos) geleid tot de dood van honderden gewone Nigerianen, onder wie vele vrouwen en kinderen, en enorme schade toegebracht aan handelspanden en woningen.

Le dimanche 27 janvier, de fortes explosions se sont produites dans une base militaire à Ikeja (Lagos), faisant des centaines de morts parmi la population civile, dont un grand nombre de femmes et d'enfants, et causant d'énormes dégâts à des commerces et à des habitations.


Mijn vraag betreft de massale inschakeling van uitzendkrachten door De Post. 1. Kan u me meedelen hoeveel uitzendkrachten er in totaal en per departement (mail, sortering en uitreiking, retail) op maandbasis sinds 1 januari 2006 bij De Post gewerkt hebben?

Ma question concerne le recours massif par La Poste à des travailleurs intérimaires. 1. Pouvez-vous m'apporter plus de précisions quant à leur nombre et leur répartition dans les différents départements (MAIL, tri et distribution, RETAIL) sur base mensuelle depuis le 1er janvier 2006?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari hebben massale' ->

Date index: 2024-12-07
w