Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Londen
Groot-Londen
Londen
Overeenkomst van Londen
Protocol van Londen

Vertaling van "januari te londen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van Londen | protocol van Londen | Verdrag inzake de toepassing van artikel 65 van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien

Accord de Londres | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens


Akte van Londen | Akte van Londen bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid

Acte de Londres | Acte de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964






Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische ambassadeurs te HANOI, WARSCHAU, MADRID, KOEWEIT, PANAMA STAD, DAKAR, LONDEN, TOKIO, SINGAPORE, BAKU, DEN HAAG, TUNIS en CAIRO en van het gemotiveerde advies van de Consul-generaal te HONG KONG, evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking, waaruit ook blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013;

Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à HANOI, VARSOVIE, MADRID, KOWEIT, PANAMA, DAKAR, LONDRES, TOKYO, SINGAPOUR, BAKOU, LA HAYE, TUNIS et au CAIRE et l'avis motivé du consul général à HONG KONG ainsi que les avis motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné;


Wanneer een motorrijtuig dat valt onder de toepassing van de bij wet van 9 januari 1953 goedgekeurde Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten Staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, en van de bijlage, ondertekend op 19 juni 1951 te Londen en dat gewoonlijk is gestald in het buitenland, in België schade toebrengt, betaalt de Staat de schadevergoeding overeenkomstig § 1 en onverminderd de toepassing van artikel 2, § 2".

Lorsqu'un véhicule automoteur tombant sous l'application de la loi du 9 janvier 1953 portant approbation de la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique nord sur le statut de leurs forces et de l'annexe, signées à Londres le 19 juin 1951 et qui est habituellement stationné à l'étranger, cause des dommages en Belgique, l'Etat paie l'indemnisation conformément au § 1 et sans préjudice de l'application de l'article 2, § 2".


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, artikel 2, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 betreffende de vlaggenbrieven en de uitrusting van de pleziervaartuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust; Gelet op het advies van de inspecteur van ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres le 20 octobre 1972, article 2, § 4; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif aux lettres de pavillon et à l'équipement des bâtiments de plaisance; Vu l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 février 2016; Vu l'avis 59.266/4 du Conseil d' ...[+++]


Wij steunen deze conclusies natuurlijk, net als de conferentie die zoals u weet op 27 januari in Londen werd gehouden.

Nous soutenons bien entendu ces conclusions, ainsi que la conférence tenue à Londres le 27 janvier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep bijgevolg op om de bilaterale betrekkingen met Jemen te versterken en om plannen uit te werken met voorstellen voor zo doeltreffend mogelijke methoden om de veiligheid en de politieke situatie te verbeteren, met name in het kader van de speciale bijeenkomst over dit onderwerp die op 28 januari in Londen door Gordon Brown wordt georganiseerd.

Je lance par conséquent un appel en faveur du renforcement des relations bilatérales avec le Yémen et de l’élaboration de plans en vue de trouver les méthodes les plus efficaces pour améliorer la sécurité et la situation politique, en particulier dans le cadre de la réunion spéciale consacrée à ce thème, qui sera organisée par Gordon Brown à Londres le 28 janvier.


De conferentie die op 28 januari in Londen plaatsvindt, is de volgende belangrijke mijlpaal en dan zullen kwesties op het gebied van veiligheid, bestuur en sociale, economische en regionale ontwikkeling worden besproken.

La conférence de Londres du 28 janvier est la prochaine étape importante, et elle soulèvera les questions liées à la sécurité, à la gouvernance et au développement social, économique et régional – des questions donc très importantes.


Is de Raad het met de secretaris-generaal eens dat donorlanden en internationale organisaties er niet in geslaagd zijn de toezeggingen die op een in januari te Londen gehouden conferentie aan Afghanistan zijn gedaan, voldoende na te komen, dat er meer hulp nodig is van de Verenigde Naties, de Groep van Acht, bilaterale donoren en ook de Europese Unie, en met name dat de EU veel actiever zou moeten zijn bij het opleiden van de Afghaanse politie?

Le Conseil s’accorde-t-il avec lui sur le fait que les pays donateurs et les organisations internationales ont manqué envers l’Afghanistan de remplir suffisamment les engagements pris en janvier 2006 à la conférence de Londres, qu’il faut une aide plus forte de la part tant des Nations unies, du groupe des Huit, de donateurs bilatéraux que de l’Union européenne et qu’en particulier, «l’UE devrait être bien plus active dans la formation de la police nationale afghane»?


Mijn waarnemingen hebben mij slechts in die overtuiging gesterkt, en ik zal hierop blijven hameren bij het Kwartet – dat op 30 januari in Londen bijeen zal komen na de Afghanistan-conferentie – en bij Israël.

Ce que j’ai vu n’a fait que renforcer ma conviction, et je continuerai à insister sur ce point auprès du Quartet, qui se réunira le 30 janvier à Londres, après la conférence sur l’Afghanistan, et auprès d’Israël.


8 JANUARI 2004. - Wet betreffende de toetreding van België tot de Overeenkomst tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Franse Republiek met betrekking tot de Europese Luchtmachtgroep, ondertekend te Londen op 6 juli 1998 en tot het Protocol ter amendering van de Overeenkomst met betrekking tot de Europese Luchtmachtgroep, ondertekend te Londen op 16 juni 1999 (1)

8 JANVIER 2004. - Loi relative à l'accession de la Belgique à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Gouvernement de la République française relatif au Groupe aérien européen, fait à Londres le 6 juillet 1998 et au Protocole amendant l'Accord relatif au Groupe aérien européen, fait à Londres le 16 juin 1999 (1)


2. « MARPOL 73/78 » : het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973 en de bijlagen, gedaan te Londen op 2 november 1973 en het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen en de Bijlagen, gedaan te Londen op 17 februari 1978, als goedgekeurd door de wet van 17 januari 1984;

2. « MARPOL 73/78 » : la version la plus récente de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973 et ses annexes, faite à Londres le 2 novembre 1973, et le Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires et ses Annexes, faite à Londres le 17 février 1978, approuvée par la loi du 17 janvier 1984;




Anderen hebben gezocht naar : akte van londen     groot-londen     londen     overeenkomst van londen     protocol van londen     januari te londen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari te londen' ->

Date index: 2022-10-04
w