Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier " (Nederlands → Frans) :

- op bladzijde 114236 dient het opschrift van de Franse versie van het Verslag aan de Koning te worden gelezen als "Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions" in plaats van "Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 54/2, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions" ;

- à la page 114236, il faut lire l'intitulé du Rapport au Roi comme "Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions" au lieu de "Arrêté royal fixant le facteur d'autonomie visé à l'article 54/2, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions" ;


Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 janvier 2018.

Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 januari 2018.


Bij koninklijk besluit van 10 september 2017, wordt de heer Janvier DE WINTER op pensioen gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie bij het politiekorps van de zone Moeskroen met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 10 septembre 2017, Monsieur Janvier DE WINTER est mis à la retraite de la fonction de commissaire divisionnaire de police auprès du corps de police de la zone de MOUSCRON à la date du 1 février 2017.


In de Franse tekst moet de datum in de titel van het koninklijk besluit gelezen worden « 8 JANVIER 2017 » in plaats van « 8 JANVIER 2016 ».

Dans le texte français la date de l'intitulé de l'arrêté royal doit se lire « 8 JANVIER 2017 » au lieu de « 8 JANVIER 2016 ».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 17 JANVIER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 17 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Chacun sait que les revenus cadastraux représentent des valeurs locatives au 1er janvier 1975.

Chacun sait que les revenus cadastraux représentent des valeurs locatives au 1er janvier 1975.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il est de jurisprudence constante que le personnel d'ambassade qui ne participe pas aux missions de service public de l'État d'envoi, dont il n'est pas un ressortissant, doit être assujetti à la sécurité sociale belge (par exemple: C. trav. Bruxelles, 17 septembre 2014, R.G. n° 2012/AB/714; C. trav. Bruxelles, 9 janvier 2013, inéd., R.G. n° 2010/AB/374; C. trav.

Il est de jurisprudence constante que le personnel d'ambassade qui ne participe pas aux missions de service public de l'État d'envoi, dont il n'est pas un ressortissant, doit être assujetti à la sécurité sociale belge (par exemple: C. trav. Bruxelles, 17 septembre 2014, R.G. n° 2012/AB/714; C. trav. Bruxelles, 9 janvier 2013, inéd., R.G. n° 2010/AB/374; C. trav.


Naargelang de ernst van de afwijking wordt in de betrokken apotheek een nieuw monster genomen of er wordt over gegaan tot een officiële monstername in drie exemplaren conform het koninklijk besluit van 25 janvier 1966. e) De kostprijs van de analyses uitgevoerd op bemonsterde magistrale en officinale bereidingen bedroeg in 2014 en 2015 in totaal 229.762 euro. f) Hiervoor werden nog geen berekeningen gemaakt.

En fonction de la gravité de l'anomalie, un nouvel échantillon est prélevé dans l'officine pharmaceutique concernée, ou un prélèvement officiel d'échantillons en trois exemplaires a lieu conformément à l'arrêté royal du 25 janvier 1966. e) Le coût des analyses des préparations magistrales et officinales prélevées s'élevait en 2014 et 2015 en total à 229.762 euro. f) À cet effet, aucun calcul n'a encore été effectué.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 21 janvier 2015 in het kader van de mogelijke inwerkingstelling van het afschakelplan kondigde u aan dat het evacuatieplan in diverse kritieke gebouwen van de rechterlijke organisatie die rechtstreeks onder uw administratie ressorteren, weldra zou worden getest (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 162).

En réponse à ma question écrite n° 176 du 21 janvier 2015, dans le cadre d'une potentielle activation du plan de délestage, vous m'aviez signalé qu'une période de test devrait prochainement être organisée dans différents bâtiments critiques de l'Ordre judiciaire dépendant directement de votre administration (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 162).


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le plan blanc a été déclenché à Pepinster, le 28 janvier 2011 en fin de matinée, à la suite d'une collision entre deux trains à la gare de Pepinster.

Le plan blanc a été déclenché à Pepinster, le 28 janvier 2011 en fin de matinée, à la suite d'une collision entre deux trains à la gare de Pepinster.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     9 janvier     heer janvier     er janvier     25 janvier     21 janvier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'janvier' ->

Date index: 2022-04-29
w