Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «jaren '90 zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze hebben een herberekening gedaan van de situatie in de Verenigde Staten begin jaren '90, zoals het geachte lid aangeeft in zijn vraag. Daarbij drukken ze zich wel voorzichtig uit door te stellen dat "de kosten van het gebruik van pesticiden in het verleden misschien groter waren dan de voordelen, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten in het begin van de jaren 90".

Ainsi que mentionné dans la question par l'honorable membre, les auteurs ont procédé à la réévaluation de la situation pour les États-Unis au début des années 90 et c'est avec précaution qu'ils affirment que "les coûts de l'utilisation des pesticides pourraient avoir dépassés ses avantages dans le passé, par exemple aux États-Unis au début des années 1990".


3. Er kunnen meerdere gronden zijn op basis waarvan de aanslag wordt betwist onder andere formele gronden (zoals niet naleving van publicatievereiste of schending van het niet-retroactiviteitsbeginsel), strijdigheid met hogere rechtsgronden, discriminatie, enz. 4. Er worden reeds procedures gevoerd sedert de jaren '90.

3. Plusieurs raisons peuvent motiver la contestation de la taxe, notamment des raisons formelles (comme le non-respect de l'obligation de publication ou la violation du principe de non-rétroactivité), une contradiction avec des normes juridiques supérieures, une discriminatio, etc. 4. Des procédures ont été entamées à partir des années 90.


Landen zoals Kosovo, Albanië, Macedonië of Bosnië en Herzegovina, waar er religieuze spanningen zijn, hebben in de nasleep van de Balkanoorlogen in de jaren 90 hun grenzen opengesteld voor zowel jihadstrijders als ngo's met banden met fundamentalistische stromingen.

Des pays comme le Kosovo, l'Albanie, la Macédoine ou la Bosnie-Herzégovine, en proie aux tensions religieuses ont accueilli, dans la foulée des guerres balkaniques des années 1990, tantôt des combattants djihadistes, tantôt des ONG issues de courants rigoristes.


Kongo kampte met een langdurige interne economische regressie sinds midden de jaren 70, die vooral te wijten was een structurele factoren (het beleid van zaïrisering was niet bepaald aantrekkelijk voor rechtstreekse buitenlandse investeringen, productie-activiteiten met een lage toegevoegde waarde, een ongunstige internationale handelspositie) en deze werd begin de jaren 90 nog beklemtoond door externe factoren, zoals de inkrimping van de openbare ontwikkelingshulp.

Le Congo a connu une longue régression économique interne depuis le milieu des années 70 due principalement à des facteurs structurels (politique de zaïrianisation peu attrayante pour l'investissement extérieur direct, activités productives à faible valeur ajoutée, position commerciale défavorable au plan international) et cette régression s'est accentuée au début des années 90 suite à des facteurs externes, comme la baisse de l'aide publique au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien was er, zoals hierboven reeds werd aangehaald, ook al vóór de explosie van het aantal vreemdelingendossiers in de jaren '90, een aanzienlijke achterstand van verscheidene jaren (6) .

Il y avait en outre déjà, comme on l'a indiqué plus haut, un arriéré de plusieurs années, avant même l'explosion du nombre de dossiers concernant les étrangers dans les années '90 (6) .


Kongo kampte met een langdurige interne economische regressie sinds midden de jaren 70, die vooral te wijten was een structurele factoren (het beleid van zaïrisering was niet bepaald aantrekkelijk voor rechtstreekse buitenlandse investeringen, productie-activiteiten met een lage toegevoegde waarde, een ongunstige internationale handelspositie) en deze werd begin de jaren 90 nog beklemtoond door externe factoren, zoals de inkrimping van de openbare ontwikkelingshulp.

Le Congo a connu une longue régression économique interne depuis le milieu des années 70 due principalement à des facteurs structurels (politique de zaïrianisation peu attrayante pour l'investissement extérieur direct, activités productives à faible valeur ajoutée, position commerciale défavorable au plan international) et cette régression s'est accentuée au début des années 90 suite à des facteurs externes, comme la baisse de l'aide publique au développement.


3. Sedert het begin van de jaren '90 steeg het aandeel van de technologische produkten in de Koreaanse uitvoer naar de E.U., zoals auto's, machines en mechanische uitrustingen, kunststoffen en chemische produkten, ten koste van meer arbeidsintensieve artikelen zoals klederen, schoenen, lederwaren en speelgoed.

3. Depuis le début des années 90, la part dans les exportations coréennes vers l'Union des produits à forte intensité technologique, comme les automobiles, les machines et les équipements mécaniques, les matières plastiques et les produits chimiques a augmenté au détriment des articles à forte intensité de main-d'oeuvre, tels que les vêtements, les chaussures, les cuirs et les jouets.


Eigenlijk gaat alles verder zoals in de jaren '90, waarbij de Wereldbank soms tot honderdvijftig voorwaarden heeft opgelegd. Deze voorwaarden gaan over een heel brede waaier van domeinen, zoals milieu, gezondheidszorg, energie, onderwijs, enz.

Ces conditions concernent un large éventail de domaines, tels que l'environnement, les soins de santé, l'énergie, l'enseignement, etc.


Art. 2. De werklieden en werksters, bedoeld in artikel l, 1) (slagerijvoorbereiders genaamd), hebben recht op een percentage van de minimumuurlonen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst op de uurlonen van de werklieden die technische slagerij-, spekslagerij- en penserijfuncties uitoefenen, zonder dat dit echter mag leiden tot een lager uurloon dan voorzien in categorie 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de minimumuurlonen in de handel in bieren en drinkwaters : - bij de aanwerving en gedurende het eerste jaar : 90 pct. van het barema op de leeftijd van 21 jaar en met 0 ...[+++]

Art. 2. Les ouvriers et ouvrières, visés par l'article 1er, 1) (appelés préparateurs en boucherie), exerçant des fonctions d'aide en boucherie ont droit à un pourcentage des salaires horaires minimums comme fixés dans la convention collective sur les salaires horaires des ouvriers exerçant des fonctions techniques de boucherie, charcuterie et triperie, sans cependant appliquer un salaire inférieur à celui de la catégorie 1 prévu dans la convention collective fixant les salaires horaires dans le commerce de bières et eaux de boisson : - à l'embauche et pendant la première année : 90 p.c. du barème des bouchers à l'âge de 21 ans, 0 années de pratique; - après un an : 100 p.c. du barème des bouchers à l'âge de 21 ans, 0 années ...[+++]


Het SCL is ook voor vele van zijn leden een goede voorbereiding gebleken op een grotere verantwoordelijkheid op nationaal en Europees niveau. Sommige leden zijn nadien minister voor Landbouw geworden, zoals de heer Michel Cointat (Frankrijk) in de jaren '70, de heer Gerrit Braks (Nederland) in de jaren '80, en de heren Kalevi Hemilä (Finland) en Walter Luchetti (Italië) in de jaren '90.

Le CSA s'est aussi avéré pour beaucoup de ses membres une étape de préparation féconde vers la prise de responsabilités plus importantes sur le plan national et européen. Ainsi, certains de ses membres sont par la suite devenus ministres de l'agriculture: M. Michel Cointat (France) dans les années 70, M. Gerrit Braks (Pays-Bas) dans les années 80, M. Kalevi Hemilä (Finlande) et M. Walter Luchetti (Italie) dans les années 90.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     jaren '90 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

jaren '90 zoals ->

Date index: 2020-12-11
w