Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren geleden maakte » (Néerlandais → Français) :

De oprichting van een Belgisch sociaal label een aantal jaren geleden maakte van België een voorloper.

La Belgique a innové en créant, il y a plusieurs années, un label social belge.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de voormelde bepaling, in zoverre zij het niet mogelijk maakt om van de belastbare inkomsten vroegere verliezen af te trekken die eerder zijn geleden dan tijdens de vijf jaren die het belastbare tijdperk voorafgaan, terwijl zij een dergelijke aftrek zonder beperking in de tijd toestaat voor de afschrijvingen die gedurende datzelfde tijdperk ingaan.

La Cour est interrogée sur la compatibilité de la disposition précitée avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle ne permet pas de déduire des revenus imposables des pertes antérieures subies au-delà des cinq années précédant la période imposable alors qu'elle autorise pareille déduction, sans limite dans le temps, pour les amortissements prenant cours pendant cette même période.


29. stelt vast dat de economische groei in Turkije in 2008 weliswaar vertraagd is, maar dat de algemene economische prestaties van het land laten zien dat de fundamenten en de veerkracht van de Turkse economie aanzienlijk robuuster zijn dan enkele jaren geleden; wijst erop dat de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis op het Turkse bankstelsel tot nog toe beperkt blijven, maar maakt zich wel zorgen over de gevolgen van de crisis voor de economische groei; verzoekt de Commissie meer in ...[+++]

29. relève que, même si la croissance économique de la Turquie a ralenti en 2008, ses résultats économiques globaux ont démontré que les bases et la capacité d'adaptation de l'économie turque sont nettement plus solides qu'il y a quelques années; note que, pour l'heure, la crise financière mondiale n'a eu qu'un impact limité sur le système bancaire turc, mais est préoccupé par l'incidence de la crise sur la croissance économique; demande à la Commission de rendre compte, en particulier, des conséquences de la crise sur l'économie turque; encourage le gouvernement turc à poursuivre son étroite coopération avec le Fonds monétaire intern ...[+++]


29. stelt vast dat de economische groei in Turkije in 2008 weliswaar vertraagd is, maar dat de algemene economische prestaties van het land laten zien dat de fundamenten en de veerkracht van de Turkse economie aanzienlijk robuuster zijn dan enkele jaren geleden; wijst erop dat de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis op het Turkse bankenstelsel tot nog toe beperkt blijven, maar maakt zich wel zorgen over de gevolgen van de crisis voor de economische groei; verzoekt de Commissie meer ...[+++]

29. relève que, même si la croissance économique de la Turquie a ralenti en 2008, ses résultats économiques globaux ont démontré que les bases et la capacité d'adaptation de l'économie turque sont nettement plus solides qu'il y a quelques années; note que, pour l'heure, la crise financière mondiale n'a eu qu'un impact limité sur le système bancaire turc, mais est préoccupé par l'incidence de la crise sur la croissance économique; demande à la Commission de rendre compte, en particulier, des conséquences de la crise sur l'économie turque; encourage le gouvernement turc à poursuivre son étroite coopération avec le Fonds monétaire intern ...[+++]


29. stelt vast dat de economische groei in Turkije in 2008 weliswaar vertraagd is, maar dat de algemene economische prestaties van het land laten zien dat de fundamenten en de veerkracht van de Turkse economie aanzienlijk robuuster zijn dan enkele jaren geleden; wijst erop dat de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis op het Turkse bankstelsel tot nog toe beperkt blijven, maar maakt zich wel zorgen over de gevolgen van de crisis voor de economische groei; verzoekt de Commissie meer in ...[+++]

29. relève que, même si la croissance économique de la Turquie a ralenti en 2008, ses résultats économiques globaux ont démontré que les bases et la capacité d'adaptation de l'économie turque sont nettement plus solides qu'il y a quelques années; note que, pour l'heure, la crise financière mondiale n'a eu qu'un impact limité sur le système bancaire turc, mais est préoccupé par l'incidence de la crise sur la croissance économique; demande à la Commission de rendre compte, en particulier, des conséquences de la crise sur l'économie turque; encourage le gouvernement turc à poursuivre son étroite coopération avec le Fonds monétaire intern ...[+++]


In specifieke zin maakt de gezondheidscontrole het mogelijk om te reageren op een situatie die een aantal jaren geleden werkelijk onvoorstelbaar was.

Il peut notamment permettre de répondre à une situation qui était réellement inimaginable il y a encore quelques années.


Een oudere vrouwelijke collega maakte me daarop attent toen ik vele jaren geleden aan het begin van mijn wetenschappelijke carrière stond.

Une collègue plus âgée m’en a averti il y a de nombreuses années, au début de ma carrière scientifique.


Enkele jaren geleden maakte men gewag van een tekort aan verpleegkundigen, waardoor de werking van sommige verzorgingsinstellingen (werkoverlast voor het personeel, overtreding van de normen, kwaliteit van de verzorging, ..) in het gedrang dreigde te komen.

Il y a quelques années, on faisait état d'une pénurie d'infirmières qui handicapait le fonctionnement de certains établissements de soins (surcharge de travail pour le personnel, non-conformité avec les normes, qualité des soins, .).


De omvang van het fenomeen is nooit wetenschappelijk onderzocht, al maakte een studie van het Brusselse anti-gifcentrum enkele jaren geleden melding van ± 400 slachtoffers in één jaar (waaronder 40 doden).

Ce phénomène n'a jamais fait l'objet d'une étude scientifique. Cependant, selon une étude réalisée il y a quelques années par le centre antipoisons de Bruxelles, le monoxyde de carbone ferait environ 400 victimes par an, dont 40 mortelles.


Gezien er enkele jaren geleden al dreigingen waren om het bestaande postkantoor te Noorderwijk te sluiten, en gezien de opening van een Postpunt vaak de voorbode is van een sluiting van het plaatselijke kantoor, maakt het stadsbestuur en de inwoners van de betrokkenen deelgemeenten, evenals het plaatselijk personeel van De Post, zich grote zorgen over de intenties van de Post. 1. Overweegt De Post de sluiting van het kantoor te Noorderwijk, en waarom?

Etant donné, d'une part, qu'il y a quelques années déjà, le bureau de poste de Noorderwijk avait été menacé de fermeture et que, d'autre part, l'ouverture d'un Point Poste est souvent le signe avant-coureur d'une fermeture du bureau local, l'administration communale et les habitants des communes fusionnées concernées, ainsi que le personnel local de La Poste, sont très préoccupés par les projets de La Poste. 1. La Poste envisage-t-elle de fermer le bureau de poste de Noorderwijk, et pourquoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden maakte' ->

Date index: 2024-03-25
w