Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren hoog blijven " (Nederlands → Frans) :

De brandstofprijzen zullen in de komende jaren waarschijnlijk hoog blijven.

Il est probable que ces prix restent élevés dans les années à venir.


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


We zijn ook van plan een breed scala aan niet-wetgevende maatregelen te introduceren om te waarborgen dat de nieuwe wetgeving doeltreffend is, en we zullen een routekaart voorstellen met betrekking tot de verbetering van de rechtspositie van slachtoffers om te waarborgen dat hun rechten de komende jaren hoog op de politieke agenda blijven.

Nous avons également l’intention d’introduire une large gamme de mesures non législatives afin de nous assurer que la nouvelle réglementation fonctionne correctement, et nous proposons une feuille de route sur le renforcement des droits des victimes pour nous assurer que ces droits restent une priorité de l’agenda politique dans les années à venir.


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei en werkgelegenheid in de toekomst en voor nieuwe, creatieve en innovatieve ontwikkelingen.

L’évaluateur souligne également que la demande du secteur culturel pour ce type de soutien de l’UE pourrait rester très élevée, voire augmenter, au cours des prochaines années et que le programme contribue au développement des contenus et des connaissances, ce qui est essentiel pour la pérennité de la croissance et de l’emploi de demain, ainsi qu’à la créativité et à l’innovation.


Volgens verschillende rapporten van de Verenigde Naties is de afgelopen jaren de inkomensongelijkheid en de ongelijkheid op sociaal en economisch vlak tussen de landen en in landen zelf steeds groter geworden, in een situatie waarin de armoede- en werkloosheidsindicatoren hoog blijven of stijgen, en tegelijk de winsten van de grote multinationals toenemen en de rijkdom verder geconcentreerd raakt – een situatie die uiteraard verband houdt met de wereldwijde liberalisering van handel en kapitaa ...[+++]

Compte tenu du fait que divers rapports des Nations unies ont attiré l'attention sur le creusement des inégalités entre les pays et à l'intérieur même de nombreux pays, au niveau des revenus et sur les plans social et économique au cours de ces dernières années, dans un contexte marqué par une hausse persistante ou imminente des indicateurs de pauvreté et de chômage et par un accroissement des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse – situation à laquelle n'est évidemment pas étrangère la libéralisation du commerce et des capitaux à l'échelle mondiale –, la Commission pourrait-elle répondre aux questions s ...[+++]


Verscheidene VN-rapporten hekelen het feit dat de inkomensverschillen, in sociale en economische termen, zowel tussen de landen onderling als intern, de laatste jaren al maar toenemen, in een kader waarin de armoede- en werkloosheidsindicatoren hoog blijven of aan het stijgen zijn. Tegelijkertijd constateren zij een toename van de winsten van de grote multinationals en de concentratie van de rijkdom. Deze realiteit houdt zonder enige twijfel verband met de fel doorgevoerde liberalisering van d ...[+++]

Divers rapports des Nations unies ont dénoncé l’augmentation des inégalités des revenus, en termes sociaux et économiques, entre les pays et à l’intérieur des pays, toutes ces dernières années. Le niveau de pauvreté et le chômage demeurent élevés et ne cessent d’augmenter, alors qu’on constate une augmentation des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse - réalité à laquelle n’est manifestement pas étrangère la forte augmentation de la libéralisation du commerce et des capitaux au niveau mondial.


De werkloosheid is hoger dan voor de crisis en naar verwachting zal deze de komende jaren ook hoog blijven als gevolg van demografische factoren.

Le taux de chômage demeure plus important qu'avant la crise et il devrait rester à un niveau élevé au cours des prochaines années en raison de facteurs démographiques.


2. stelt met teleurstelling vast dat de verliezen als gevolg van fraude ten nadele van de EG-begroting onaanvaardbaar hoog blijven en dat er de laatste jaren geen tekenen zijn dat deze minder worden; neemt in dit verband nota van de inschatting van de Groep op Hoog Niveau van de Raad dat men met de fraudebestrijdingsmaatregelen voortdurend een stap achter de georganiseerde misdaad en de belangrijkste economische en financiële criminaliteit aanloopt;

2. constate avec déception que les pertes encourues par le budget communautaire à cause de la fraude restent à un niveau inacceptablement élevé et n'ont marqué aucune diminution au cours des dernières années; note dans ce contexte l'avis du groupe du travail de haut niveau du Conseil selon lequel la prévention de la fraude accuse constamment un temps de retard sur le crime organisé et la grande criminalité économique et financière;


Ook indien het herstel in de komende maanden intreedt zal de werkloosheid helaas waarschijnlijk nog vele jaren hoog blijven tenzij uiteraard iets wordt gedaan aan de onderliggende economische problemen van de Gemeenschap.

Même si la reprise s'amorce au cours des quelques prochains mois, le chômage va malheureusement se maintenir à un niveau élevé pendant de nombreuses années, à moins, évidemment, des mesures soient prises pour remédier aux problèmes économiques fondamentaux de la Communauté.


Een belangrijke macro-economische uitdaging is het handhaven van op stabiliteit gerichte omstandigheden, die ervoor zorgen dat de groei gedurende vele jaren hoog kan blijven en tegelijkertijd vooruitgang wordt geboekt in de richting van de mate van nominale convergentie die nodig is voor de derde fase van de EMU.

Au niveau macro-économique, un important défi consistera à maintenir un cadre générateur de stabilité garantissant simultanément que la croissance pourra rester forte pendant de nombreuses années et que des progrès seront réalisés pour atteindre le degré de convergence nominale nécessaire au passage à la phase III de l'UEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hoog blijven' ->

Date index: 2021-03-31
w