Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren iets meer gewicht » (Néerlandais → Français) :

Louis zelf maakt hiervan wellicht geen halszaak; wij verdenken er hem trouwens van iets meer gewicht toe te kennen aan zijn lokaal palmares, waarvan de teller inmiddels reeds op 37 jaar staat.

Louis lui-même n'en fait pas une affaire d'État. Nous le soupçonnons d'ailleurs d'accorder un peu plus de poids à son palmarès local, dont le compteur marque déjà 37 années.


Louis zelf maakt hiervan wellicht geen halszaak; wij verdenken er hem trouwens van iets meer gewicht toe te kennen aan zijn lokaal palmares, waarvan de teller inmiddels reeds op 37 jaar staat.

Louis lui-même n'en fait pas une affaire d'État. Nous le soupçonnons d'ailleurs d'accorder un peu plus de poids à son palmarès local, dont le compteur marque déjà 37 années.


3. In eerste instantie moet gepreciseerd worden dat de huidige regering via haar begroting 2015 het al mogelijk heeft gemaakt om een uitzonderlijk bedrag van iets meer dan 100 miljoen euro vrij te maken om de betalingsachterstand van de facturen van de jaren 2014 en vroeger van Justitie weg te werken.

3. Il convient tout d'abord de préciser que le gouvernement actuel via son budget 2015 a déjà permis de dégager un montant exceptionnel d'un peu plus de 100 millions d'euros pour résorber l'arriéré de paiement des factures des années 2014 et antérieures du département de la Justice.


In bijakte 11, dat de jaren 2012-2013-2014 betreft, was er een budget van iets meer dan 5 miljoen voor het NEO-project dat niet toegewezen was en in bijakte 12 geschrapt werd.

Dans l'avenant 11, qui couvrait les années 2012-2013-2014, il y avait un budget d'un peu plus de 5 millions pour le projet NEO qui n'a pas été affecté et a été supprimé dans l'avenant 12.


Daarom durf ik de stelling aan dat het Europees Parlement de komende maanden of jaren iets meer gewicht in de schaal zal leggen.

Cela permettra de dire qu’à ce moment-là, le Parlement européen pèsera un peu plus dans les mois à venir ou dans les années à venir.


Positieve punten zijn : in de eerste plaats de niet aflatende strijd tegen de armoede, die sinds het einde van de jaren 80 van 35 % naar 4 % is gezakt, een groei van 3 % ondanks de internationale crisis, de versteviging en ontwikkeling van de middenklasse die iets meer dan 80 % van de bevolking uitmaakt, een geleidelijke (maar nog ontoereikende) jaarlijkse stijging van de lonen, en tegemoetkomingen voor het verwerven van een woning.

Points positifs: il s'agit en particulier de la lutte permanente contre la pauvreté qui est tombée de 35 % à 4 % depuis la fin des années 80, d'une croissance de 3 % malgré la crise internationale, de la consolidation et du développement de la classe moyenne qui représente un peu plus de 80 % de la population, du maintien d'une hausse annuelle régulière — mais encore insuffisante — des salaires et des facilités accordées pour l'acquisition d'un logement.


Positieve punten zijn : in de eerste plaats de niet aflatende strijd tegen de armoede, die sinds het einde van de jaren 80 van 35 % naar 4 % is gezakt, een groei van 3 % ondanks de internationale crisis, de versteviging en ontwikkeling van de middenklasse die iets meer dan 80 % van de bevolking uitmaakt, een geleidelijke (maar nog ontoereikende) jaarlijkse stijging van de lonen, en tegemoetkomingen voor het verwerven van een woning.

Points positifs: il s'agit en particulier de la lutte permanente contre la pauvreté qui est tombée de 35 % à 4 % depuis la fin des années 80, d'une croissance de 3 % malgré la crise internationale, de la consolidation et du développement de la classe moyenne qui représente un peu plus de 80 % de la population, du maintien d'une hausse annuelle régulière — mais encore insuffisante — des salaires et des facilités accordées pour l'acquisition d'un logement.


Dat zou naar mijn mening ons optreden iets meer gewicht geven en doeltreffender maken, wat beter zou zijn voor vrouwen en in dat opzicht ook beter voor de geloofwaardigheid van de initiatieven die we in het Parlement voorstellen.

Toutes choses étant égales par ailleurs, je crois que cela permettrait de donner plus de poids à nos actions et de les rendre plus efficaces. Ce serait mieux pour les femmes concernées, ainsi que pour la crédibilité des initiatives que nous proposons dans ce Parlement.


Wat de evolutie in de loop van laatste vijf jaren betreft, is de stijging waargenomen bij Proximus lager dan de vaststellingen voor België. 2. De gemiddelde leeftijd van de personen die in 2015 minstens één dag met ziekteverlof waren bij Proximus ligt iets lager dan 46 jaar, meer bepaald één jaar hoger dan de gemiddelde leeftijd bij Proximus (44,8 jaar).

Concernant l'évolution au cours des cinq dernières années, l'augmentation observée chez Proximus est moindre que celle observée en Belgique. 2. L'âge moyen des personnes ayant eu, en 2015, au moins un jour de maladie chez Proximus est d'un peu moins de 46 ans, ce qui signifie un an de plus que la moyenne d'âge au sein de Proximus (44,8 ans).


Louis zelf maakt hiervan wellicht geen halszaak; wij verdenken er hem trouwens van iets meer gewicht toe te kennen aan zijn lokaal palmares, waarvan de teller inmiddels reeds op 37 jaar staat.

Louis lui-même n'en fait pas une affaire d'État. Nous le soupçonnons d'ailleurs d'accorder un peu plus de poids à son palmarès local, dont le compteur marque déjà 37 années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren iets meer gewicht' ->

Date index: 2024-02-06
w