Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren negentig bijna vijf " (Nederlands → Frans) :

Het grootste risico is de situatie te zien evolueren naar wat wij op het eind van de jaren negentig in Scandinavië hebben gekend met een bijna totale en gewelddadige oorlog tussen rivaliserende bendes, wat men in het milieu gewoonlijk "Great Nordic biker war" noemt.

Le risque majeur est de voir la situation évoluer vers ce que nous avons connu en Scandinavie à la fin des années nonante avec une guerre presque totale, et violente, entre bandes rivales, ce qu'on appelle communément dans le milieu la "Great Nordic biker war".


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; que les conflits ont tué 45 % d'enfants, sur les 3,6 millions de ...[+++]


Zoals dat het geval was voor andere internationale verdragen in verband met het milieu, deed de behoefte zich in het midden van de jaren negentig voelen om dat Verdrag grondig te herzien om rekening te kunnen houden met de bijna vijfentwintigjarige ontwikkeling van het internationaal beleid inzake bescherming van het mariene milieu.

Comme ce fut le cas pour d'autres conventions internationales environnementales, le besoin s'est fait sentir au milieu des années 90 de réviser profondément cette Convention, pour tenir compte de l'évolution sur près de 25 ans de la politique internationale en matière de protection de l'environnement marin.


Zoals dat het geval was voor andere internationale verdragen in verband met het milieu, deed de behoefte zich in het midden van de jaren negentig voelen om dat Verdrag grondig te herzien om rekening te kunnen houden met de bijna vijfentwintigjarige ontwikkeling van het internationaal beleid inzake bescherming van het mariene milieu.

Comme ce fut le cas pour d'autres conventions internationales environnementales, le besoin s'est fait sentir au milieu des années 90 de réviser profondément cette Convention, pour tenir compte de l'évolution sur près de 25 ans de la politique internationale en matière de protection de l'environnement marin.


Gezien de evolutie van de situatie sinds de jaren negentig, zal Brazilië zonder al te veel moeite bijna elk van die doelstellingen halen.

Étant donné que la situation évolue depuis les années nonante, le Brésil atteindra quasiment chacun de ces objectifs sans trop de difficulté.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, er lijkt een vloek op dit stukje van de wereld te rusten en, zoals Alain Hutchinson heel juist stelde, zijn hier sinds het begin van de jaren negentig bijna vijf miljoen doden gevallen.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce coin du monde subit effectivement une forme de malédiction, et comme l’a très justement dit Alain Hutchinson, c’est près de cinq millions de morts qui se sont accumulés depuis le début des années 90.


Dit land was daar gedurende de jaren negentig bijna tien jaar toe in staat. Ook is een zestal andere EU-lidstaten gedurende ten minste vier jaar in staat geweest een primair overschot aan te houden.

D’ailleurs, six États membres de l’UE ont réussi à maintenir un excédent primaire de plus de 4 % pendant au moins quatre ans. Ce n’est donc pas impossible.


A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,

A. considérant que le nombre de personnes souffrant d'obésité a augmenté de manière spectaculaire durant les 30 dernières années au sein de l'Union, que le rythme de croissance du phénomène est le même qu'aux États-Unis au début des années 90 et que près de 27% des hommes et 38% des femmes sont aujourd'hui considérés comme en surpoids ou obèses en Europe,


A. overwegende dat het aantal personen dat aan obesitas lijdt in de Europese Unie de afgelopen dertig jaar spectaculair is gestegen, dat het groeitempo van het verschijnsel hetzelfde is als in de Verenigde Staten aan het begin van de jaren negentig en dat bijna 27% van de mannen en 38% van de vrouwen in Europa tegenwoordig worden beschouwd als lijdend aan overgewicht of obesitas,

A. considérant que le nombre de personnes souffrant d'obésité a augmenté de manière spectaculaire durant les 30 dernières années au sein de l'Union, que le rythme de croissance du phénomène est le même qu'aux États-Unis au début des années 90 et que près de 27% des hommes et 38% des femmes sont aujourd'hui considérés comme en surpoids ou obèses en Europe,


Het budget dat de overheid uitgeeft aan rechtsbijstand, is op tien jaar tijd verviervoudigd, van 20 miljoen euro begin jaren negentig naar bijna 80 miljoen in 2012.

Le budget affecté par l'autorité à l'aide juridique a quadruplé en dix ans, passant de 20 millions d'euros début des années 90 à quasi 80 millions en 2012.




Anderen hebben gezocht naar : jaren     jaren negentig     bijna     gedwongen zijn     vijf     sinds de jaren     moeite bijna     jaren negentig bijna vijf     gedurende de jaren     jaren negentig bijna     ten minste vier     euro begin jaren     begin jaren negentig     negentig naar bijna     tien jaar tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren negentig bijna vijf' ->

Date index: 2024-01-28
w