Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren nuttig anciënniteit " (Nederlands → Frans) :

­ In afwijking van artikel 360bis worden de wedden van de magistraten van het Hof van Cassatie verhoogd na het derde jaar dat volgt op de toekenning van de laatste weddebijslag die hun krachtens artikel 360bis is toegekend na vierentwintig jaren nuttige anciënniteit.

­ Par dérogation à l'article 360bis, les traitements des magistrats de la Cour de cassation sont majorés, après la troisième année qui suit l'attribution du dernier supplément de traitement qui leur a été attribué à l'issue de 24 années d'ancienneté utile, en vertu de l'article 360 bis.


A) De eerste twee zinnen vervangen als volgt : « De wedden van de magistraten worden als volgt verhoogd : aantal jaren nuttige anciënniteit × bedrag van de verhoging na iedere periode ».

A) remplacer les mots « Les suppléments de traitements cumulatifs suivants sont accordés aux magistrats : nombre d'années d'ancienneté utile × montant du supplément de traitement après chaque période » par les mots « Les traitements des magistrats sont majorés comme suit : nombre d'années d'ancienneté utile × montant de la majoration après chaque période ».


De verhoging van de wedde toegekend na de periode van vijftien jaren nuttige anciënniteit bedraagt evenwel :

La majoration de traitement allouée après la période de quinze années d'ancienneté utile est toutefois portée à :


« Art. 360. ­ De wedden van de magistraten worden na een periode van drie, zes, negen, twaalf, vijftien en achttien jaren nuttige anciënniteit verhoogd met een bedrag van 2 354,45 euro.

« Art. 360. ­ Les traitements des magistrats sont majorés après une période de trois, six, neuf, douze, quinze et dix-huit années d'ancienneté utile d'un montant de 2 354,45 euros.


­ In afwijking van artikel 360bis worden de wedden van de magistraten van het Hof van Cassatie verhoogd na het derde jaar dat volgt op de toekenning van de laatste weddebijslag die hun krachtens artikel 360bis is toegekend na vierentwintig jaren nuttige anciënniteit.

­ Par dérogation à l'article 360bis, les traitements des magistrats de la Cour de cassation sont majorés, après la troisième année qui suit l'attribution du dernier supplément de traitement qui leur a été attribué à l'issue de 24 années d'ancienneté utile, en vertu de l'article 360 bis.


Art. 250. Voor de vaststelling van de wedde overeenkomstig artikel 249 wordt alleen rekening gehouden met de nuttige anciënniteit, d.w.z. die, verkregen op het tijdstip dat de ambtenaar of de stagiair het grootste aantal jaren diensten telt, dat de anciënniteit uitmaakt.

Art. 250. Pour la détermination du traitement conformément à l'article 249 est seule retenue l'ancienneté utile, c'est-à-dire celle acquise au moment où le fonctionnaire ou le stagiaire compte le plus grand nombre d'années formant l'ancienneté.


- bladzijde 38453, in de Nederlandse tekst van artikel 12, als opschrift van de linkse kolom « Aantal jaren nuttige anciënniteit » in plaats van « Aantal jaren nuttige Bedrag van de verhogingen » en als opschrift van de rechtse kolom « Bedrag van de verhogingen na iedere periode » in plaats van « anciënniteit na iedere periode ».

- page 38453, dans le texte français de l'article 12, comme intitulé de la colonne de gauche « Nombre d'années d'ancienneté utile » au lieu de « Nombre d'années Montant des majorations » et comme intitulé de la colonne de droite « Montant des majorations après chaque période » au lieu de « d'ancienneté utile après chaque période ».


- bladzijde 38451, in de Nederlandse tekst van artikel 6, als opschrift van de linkse kolom « Aantal jaren nuttige anciënniteit » in plaats van « Aantal jaren nuttige Bedrag van de verhogingen » en als opschrift van de rechtse kolom « Bedrag van de verhogingen na iedere periode » in plaats van « anciënniteit na iedere periode »;

- page 38451, dans le texte français de l'article 6, comme intitulé de la colonne de gauche « Nombre d'années d'ancienneté utile » au lieu de « Nombre d'années Montant des majorations » et comme intitulé de la colonne de droite « Montant des majorations après chaque période » au lieu « d'ancienneté utile après chaque période »;


« Art. 360. De wedden van de vrederechters, van de rechters in de politierechtbank, van de toegevoegde vrederechters en van de toegevoegde rechters in de politierechtbank worden na een periode van drie, zes, negen, twaalf, vijftien en achttien jaren nuttige anciënniteit, verhoogd met een bedrag van 2.283,39 EUR.

« Art. 360. Les traitements des juges de paix, des juges au tribunal de police, des juges de paix de complément et des juges de complément au tribunal de police sont majorés après une période de trois, six, neuf, douze, quinze et dix-huit années d'ancienneté utile d'un montant de 2.283,39 EUR.


De verhoging van de wedde toegekend na de periode van vijftien jaren nuttige anciënniteit bedraagt evenwel 3.224,34 EUR voor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank, in de rechtbank van koophandel, voor de toegevoegde rechters in die rechtbanken, de substituten-procureur des Konings, de substituten-arbeidsauditeur, de toegevoegde substituten-procureur des Konings en de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur».

La majoration de traitement allouée après la période de quinze années d'ancienneté utile est toutefois portée à 3.224,34 EUR pour les juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et au tribunal de commerce, pour les juges de complément à ces tribunaux, les substituts du procureur du Roi, les substituts de l'auditeur du travail, les substituts du procureur du Roi de complément et les substituts de l'auditeur du travail de complément».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren nuttig anciënniteit' ->

Date index: 2021-11-29
w