Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bescherming van burgers in gewapende conflicten
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Dwangneurose
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Slachtoffer onder burgerbevolking
Veiligheid van de burger

Vertaling van "jegens de burgerbevolking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile




Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls draait ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Meerjarenprogramma voor technische bijstand en advies op het gebied van het milieu,de nucleaire veiligheid en de bescherming van de burgerbevolking

Programme pluriannuel d'assistance technique et de conseil dans le domaine de l'environnement,de la sûreté nucléaire et de la protection civile


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile


bescherming van burgers in gewapende conflicten | bescherming van de burgerbevolking

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officiel ...[+++]


57. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende g ...[+++]

57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officiel ...[+++]


... gemelde gruweldaden die jegens de burgerbevolking, gevangenen en soldaten zijn gepleegd; herinnert aan de conclusie van de aanklager van het Internationaal Strafhof dat het aannemelijk lijkt dat de in Mali gepleegde gruweldaden wellicht oorlogsmisdaden zijn; is voorts van mening dat sommige gruweldaden misdaden tegen de menselijkheid zouden kunnen vormen; ...

...procureur de la Cour pénale internationale (CPI) a jugé qu'il existait une base raisonnable pour considérer que les atrocités commises pendant le conflit au Mali peuvent constituer des crimes de guerre; pense par ailleurs que certaines de ces atrocités pourraient même constituer des crimes contre l'humanité; ...


Zolang er geen einde komt aan het onacceptabele geweld jegens de burgerbevolking en er geen beslissende vooruitgang wordt geboekt met het inwilligen van de legitieme aspiraties van het Syrische volk naar een democratische overgang, zal de EU haar huidige beleid voortzetten en doortrekken, mede door middel van sancties gericht tegen personen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij de gewelddadige repressie.

Tant qu'il ne sera pas mis fin aux violences inacceptables commises à l'encontre de la population civile et que des progrès déterminants n'auront pas été accomplis pour répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien à une transition démocratique, l'UE maintiendra sa ligne de conduite actuelle, y compris en imposant des sanctions à l'encontre des personnes responsables de la répression violente ou qui y sont associées".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de lidstaten om met voorrang te werken aan specifieke maatregelen van de UNHCR om een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen jegens de burgerbevolking tijdens oorlogen en gewelddadige conflicten, waaronder specifiek geweld tegen vrouwen en kinderen, en aan de problematiek van de kindsoldaten;

8. appelle les États membres de l'Union à donner la priorité aux mesures spécifiques prises par le CDH pour mettre un terme aux violations des droits de l'homme affectant les civils dans les situations de guerres et de conflits violents, y compris les violences dont sont victimes les femmes et les enfants ainsi que le problème des enfants soldats;


8. verzoekt de lidstaten om met voorrang te werken aan specifieke maatregelen van de UNHCR om een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen jegens de burgerbevolking tijdens oorlogen en gewelddadige conflicten, waaronder specifiek geweld tegen vrouwen en kinderen, en aan de problematiek van de kindsoldaten;

8. appelle les États membres de l'Union à donner la priorité aux mesures spécifiques prises par le CDH pour mettre un terme aux violations des droits de l'homme affectant les civils dans les situations de guerres et de conflits violents, y compris les violences dont sont victimes les femmes et les enfants ainsi que le problème des enfants soldats;


De Raad van de Europese Unie heeft vandaag een besluit aangenomen tot uitvoering van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari over Libië (UNSCR 1970/2011) en tot het opleggen van extra restrictieve maatregelen jegens de verantwoordelijken voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking .

Le Conseil de l'Union européenne a adopté ce jour une décision mettant en œuvre la résolution sur la Libye adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 26 février (résolution 1970 (2011)) et instituant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre des responsables de la répression violente exercée contre la population civile .


De Raad herhaalde dat hij ernstig verontrust is over de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die jegens de burgerbevolking van Darfur zijn begaan.

Il a réaffirmé sa vive inquiétude devant les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire commises à l'encontre de la population civile au Darfour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens de burgerbevolking' ->

Date index: 2021-03-12
w