Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste jaren een belangrijke doorbraak geweest » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van het concept van de splijtstof is er de jongste jaren een belangrijke doorbraak geweest inzake het verbrandingspercentage (hoeveelheid herwonnen energie in de splijtstof) wat betekent dat er steeds een grotere fractie van de energie die in de splijtstof vervat zit wordt gebruikt.

Au niveau de la conception du combustible, ces dernières années ont vu des avancées très notables en matière de taux de combustion (quantité d'énergie récupérée dans un combustible) ce qui signifie que l'on utilise une plus grande fraction de l'énergie contenue dans le combustible.


Er is een belangrijke doorbraak geweest ten aanzien van de programmering voor de sector milieu.

Une percée significative a été réalisée en matière de programmation dans le secteur de l'environnement.


Dat is nooit eenvoudig geweest, maar de jongste jaren is het moeilijker geworden om startfinanciering te vinden.

Cela n'a jamais été facile mais le financement du démarrage est devenu plus difficile ces dernières années.


42. Een bijzonder belangrijke manier om in te spelen op de uitdaging van een stijgend aantal afgestudeerden op deze gebieden bestaat erin, zoals veel lidstaten tijdens de jongste jaren hebben gedaan, het probleem aan te pakken van de lagere motivatie bij vrouwen om een studie en een loopbaan in wiskunde, exacte wetenschappen of technologie aan te vatten.

42. Un moyen particulièrement approprié d'augmenter le nombre de diplômés dans ces domaines est celui utilisé par de nombreux États membres au cours des dernières années, à savoir chercher à résoudre la question de la motivation relativement faible des femmes à se lancer dans des études et des carrières dans les mathématiques, les sciences et la technologie.


De dienst Vredesopbouw heeft de jongste jaren als belangrijke financiële steunverlener van AWEPA een loyale en degelijke werkrelatie met deze organisatie kunnen uitbouwen.

Au cours des dernières années, le service Consolidation de la paix a apporté une aide financière conséquente à l'AWEPA, ce qui a permis de forger avec cette organisation une relation de travail loyale et solide.


De voortgang m.b.t de hervormingen is het grootst geweest op de beleidsterreinen die betrekking hebben op „het budgettair beleid en het budgettaire bestuur” alsook in de „financiële diensten”, die urgente kwesties waren de jongste jaren.

Les avancées dans les réformes ont été les plus fortes dans les domaines concernant la «politique budgétaire et la gouvernance budgétaire» et les «services financiers», qui ont été des sujets préoccupants ces dernières années.


De zogenaamde rentemarges dalen aanzienlijk in bijna alle landen van de eurozone; in veel landen zijn de overheidstekorten nu lager; in onder andere Spanje, Portugal en Ierland is het concurrentievermogen toegenomen; de exportprestaties zijn nu sterker dan enkele jaren geleden; het besluit over een gemeenschappelijke Europese bankentoezichthouder op de Europese Raad van juni was een belangrijke doorbraak, en we he ...[+++]

Les écarts de taux d'intérêt diminuent sensiblement dans la quasi-totalité des pays de la zone euro; les déficits publics sont à présent plus faibles dans un grand nombre de pays; la compétitivité s'est améliorée en Espagne, au Portugal et en Irlande entre autres; les résultats à l'exportation sont plus solides qu'ils ne l'étaient il y a quelques années; la décision prise lors du Conseil européen de juin concernant une autorité de surveillance bancaire commune a constitué une avancée majeure et nous avons lancé il y a quelques jours le Mécanisme européen de stabilité.


De jongste jaren zijn belangrijke maatregelen genomen om die bezorgdheid enigermate weg te nemen.

Ces dernières années, des mesures importantes ont été prises en vue d'apporter certaines réponses à ce type de préoccupation.


Daarenboven heeft het Parlement de jongste jaren beslist belangrijke wetswijzigingen niet meer aan te passen voor de militaire rechtbanken vooruitlopend op een afschaffing.

De plus, le Parlement a décidé ces dernières années de ne plus adapter d'importantes modifications législatives aux juridictions militaires en prévision d'une suppression.


Michail Gorbatsjov, voormalig president van de USSR, heeft dat met zoveel woorden verklaard in een interview met het dagblad La Stampa in 1992: `Thans kan men zonder omwegen verklaren dat niets wat in Oost-Europa de jongste jaren is gebeurd mogelijk zou zijn geweest zonder de aanwezigheid van deze Paus, zonder de belangrijke zelfs politieke rol die hij op het internationale niveau heeft weten ...[+++]

Mikhaïl Gorbatchev, ancien président de l'URSS, en témoignera lors d'une interview au quotidien La Stampa en 1992 : « Aujourd'hui, on peut dire que rien de ce qui est arrivé en Europe de l'Est au cours de ces dernières années, n'aurait été possible sans la présence de ce Pape, sans le grand rôle - même politique - qu'il a su jouer sur la scène internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren een belangrijke doorbraak geweest' ->

Date index: 2023-06-29
w